| Wenn ich rap, rap ich gangsta, canim
| Когда я читаю рэп, я читаю гангста, каним
|
| Das heisst knallharte Fakten, keine Lügen wie die Ander’n
| Это означает неопровержимые факты, никакой лжи, как другие
|
| Wenn ich singe, sing ich’s gangsta, f-feier'
| Когда я пою, я пою гангста, f-праздную
|
| Melodien aus 4−5, aus meinem Block, meiner Heimat (yeah)
| Мелодии с 4−5, из моего квартала, из моего дома (ага)
|
| Wenn ich liebe, lieb' ich gangsta, true Liebe!
| Когда я люблю, я люблю гангста, настоящая любовь!
|
| Das heisst für Mrs. M. Bilal: Ich lass' Kugeln fliegen!
| Это означает для г-жи М. Билал: Я позволяю пулям летать!
|
| Hassen tu ich gangsta, Stich in die Fresse
| Я ненавижу гангста, удар в лицо
|
| Fler, besorg' Dir in NRW 'ne schusssichere Weste!
| Флер, возьми себе бронежилет в Северном Рейне-Вестфалии!
|
| Man, wenn ich write, write ich gangsta, man, Mülheim und dem Pott zuliebe
| Чувак, когда я пишу, я пишу гангста, чувак, ради Мюльхейма и марихуаны.
|
| Man, drei Affen hinter Schloss und Riegel
| Человек, три обезьяны под замком
|
| Man, wenn ich bike, bike ich gangsta: Rot-Weiss
| Чувак, когда я езжу на велосипеде, я езжу на гангстере: красный и белый.
|
| Nike-Short, Helm runter, ziehen, bis sie schreit!
| Шорты Nike, шлем без шлема, тяни, пока она не закричит!
|
| Sollt' ich fallen, fall' ich gangsta: Yeah, mach' Luftsprung
| Если я упаду, я упаду, гангста: Да, прыгай в воздух
|
| Doch Mois, Du musst mich killen, wenn Du nicht willst, dass ich zurückkomm'
| Но, Мойс, ты должен убить меня, если не хочешь, чтобы я вернулся.
|
| Wenn ich steig', steig' ich gangsta, keiner kann mir querkomm'
| Если я лезу, я взбираюсь на гангста, никто не может пересечь меня.
|
| 4−5-4, Mois, ich vergess' nicht wo ich herkomm'
| 4-5-4, Мойс, я не забуду, откуда я
|
| Die Grössten werden immer (immer, immer, immer) missverstanden sein, weil
| Величайших всегда (всегда, всегда, всегда) будут неправильно понимать, потому что
|
| Sie sich trauen zu sagen, was Andere nicht wagen
| Вы смеете говорить то, что другие не смеют
|
| Wenn ich weine, tu ich’s gangsta — Tupac
| Когда я плачу, я делаю это гангста — Тупак
|
| Tränen aus Beton, man, in die Schulter meines Bruders
| Бетонные слезы, чувак, на плече моего брата
|
| Versag' ich, tu ich’s gangsta, nicht wie ein stinkender Hund
| Если я потерплю неудачу, я сделаю это гангстером, а не вонючей собакой
|
| Ich verlass' das Schiff nicht mit 'nem Pimmel im Mund
| Я не покидаю корабль с членом во рту
|
| Sieh', meine Fans halten’s gangsta, fick' Deine Kundschaft!
| Видите ли, мои фанаты думают, что это гангста, к черту ваших клиентов!
|
| Wollen den echten Scheiss und keine Flaxen von Euch Lutschern
| Хотите настоящего дерьма и никакого льна от леденцов на палочке
|
| Wenn ich sauer bin, dann gangsta, ich fuck' Dich ab!
| Если я злюсь, то гангста, я тебя трахну!
|
| Ob gegen einen oder Hundert, Mois, mein Hak bleibt Hak!
| Будь против одного или сотни, Мойс, мой крючок остается крючком!
|
| Man, wenn ich bete, tu' ich’s gangsta, yeah, Ihr könnt mich hassen
| Чувак, когда я молюсь, я делаю это гангста, да, ты можешь ненавидеть меня.
|
| Denn ich bete auch für die von Gott verlassenen
| Потому что я также молюсь за тех, кто был оставлен Богом
|
| Schwarz sein ist gangsta, besonders bei’n paar Deutschen (Sieg Heil)
| Быть черным - это гангста, особенно с несколькими немцами (Зиг Хайль)
|
| Vorne nett, doch hintenrum, in echt woll’n sie Dich häuten
| Красиво спереди, но сзади они действительно хотят содрать с тебя кожу
|
| Sagen, was man denkt, ist gangsta, bei all den ganzen Lügen
| Говоря, что у тебя на уме, это гангста со всей ложью
|
| Stellen sie sich direkt auf die Seite des Bösen
| Встаньте прямо на сторону зла
|
| Aber dort zu sein ist gangsta, weil es heisst:
| Но быть там гангста, потому что это говорит:
|
| Du passt nicht zu ihrem verlogenen Kreis! | Ты не вписываешься в их лживый круг! |