| Bin ich Lover oder Kumpel? | Я любовник или друг? |
| Gib mir Klarheit
| дай мне ясность
|
| Du bist derbe betrunken, sprichst du die Wahrheit?
| Ты пьян, ты говоришь правду?
|
| Das kann alles nicht wahr sein
| Все это не может быть правдой
|
| Obwohl du da bist, bin ich allein
| Хоть ты и рядом, я один
|
| Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone, ja
| Вытащите меня из этой зоны комфорта, да
|
| Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone, ja
| Вытащите меня из этой зоны комфорта, да
|
| Uhh, hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
| Э-э, вытащите меня из этой зоны комфорта (зоны комфорта)
|
| Sie sagten mir ja schon, du bist nicht ohne, bist nicht ohne, Baby
| Они уже сказали мне, что ты не без, ты не без, детка
|
| Du rollst dir das Sativa und bist high
| Вы бросаете сативу, и вы под кайфом
|
| Erzähl mir bitte nicht, dass du’s nicht weißt, nicht weißt, Baby
| Пожалуйста, не говори мне, что ты не знаешь, не знаешь, детка.
|
| Aus dir spricht der Kiba mit Cîroc (mit Cîroc)
| От вас Киба говорит с Сироком (с Сироком)
|
| Erzähl mir nix von Liebe und von Gott, nein (Gott, nein)
| Не говори мне о любви и Боге, нет (Бог, нет)
|
| Erzähl mir nix von Freundschaft und von -Talk
| Не говори мне о дружбе и разговорах
|
| Girl, ich dripp' zu viel für ein’n Homeboy, ey yeah (ey)
| Девочка, я слишком много капаю для домашнего парня, эй, да (эй)
|
| Ah, am Telefon bis vier bleiben
| Ах, оставайтесь на телефоне до четырех
|
| Danach will ich jede Nacht mit dir sein, ey yeah (yeah)
| После этого я хочу быть с тобой каждую ночь, да (да)
|
| Ich weiß, du bist betrunken
| я знаю, что ты пьян
|
| Sag mir, bin ich Lover oder Kumpel, Baby?
| Скажи мне, я любовник или чувак, детка?
|
| Bin ich Lover oder Kumpel? | Я любовник или друг? |
| Gib mir (Klarheit)
| дай мне (ясность)
|
| Du bist derbe betrunken, sprichst du die (Wahrheit)?
| Ты сильно пьян, ты говоришь (правду)?
|
| (Das kann alles nicht wahr sein)
| (Это не может быть правдой)
|
| Obwohl du (da bist, bin ich allein)
| Хотя ты (там, я один)
|
| Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
| Вытащите меня из этой зоны комфорта (зоны комфорта)
|
| Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
| Вытащите меня из этой зоны комфорта (зоны комфорта)
|
| Mhm, ich weiß, ich sprech' in Rätseln, Babe
| Ммм, я знаю, что говорю загадками, детка
|
| Herz sagt ja, doch mein Kopf sagt nein (sagt nein)
| Сердце говорит да, но голова говорит нет (говорит нет)
|
| Vielleicht bin ich dein Mädchen, Babe
| Может быть, я твоя девушка, детка
|
| Vielleicht bleib' ich lieber doch allein
| Может быть, я лучше останусь один
|
| Und ja, wir passen gut zusamm’n (eyy)
| И да, нам хорошо вместе (эй)
|
| Trinke mir den Mut nur an (eyy)
| Просто выпей за меня мужество (эй)
|
| Vielleicht hält das ein Leben lang
| Может быть, это будет длиться всю жизнь
|
| Oder du verbrennst dir die Hand, verbrennst dir die Hand, Baby
| Или ты обожжешь свою руку, обожжешь свою руку, детка
|
| Eiskalt wie Stickstoff, Babe (ey)
| Ледяной, как азот, детка (эй)
|
| Ich bin R&B und du bist Hip-Hop, Babe (ey)
| Я R&B, а ты хип-хоп, детка (эй)
|
| Kann mich nicht entscheiden, wenn ich dich anseh'
| Я не могу решить, когда смотрю на тебя
|
| Wenn ich dich anseh', ey (ey)
| Когда я смотрю на тебя, эй (эй)
|
| Bin ich Lover oder Kumpel? | Я любовник или друг? |
| Gib mir (Klarheit)
| дай мне (ясность)
|
| Du bist derbe betrunken, sprichst du die (Wahrheit)?
| Ты сильно пьян, ты говоришь (правду)?
|
| (Das kann alles nicht wahr sein)
| (Это не может быть правдой)
|
| Obwohl du (da bist, bin ich allein)
| Хотя ты (там, я один)
|
| Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
| Вытащите меня из этой зоны комфорта (зоны комфорта)
|
| Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone) | Вытащите меня из этой зоны комфорта (зоны комфорта) |