Перевод текста песни Lüge - Manuellsen

Lüge - Manuellsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lüge, исполнителя - Manuellsen. Песня из альбома Der Löwe, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.08.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Chapter One
Язык песни: Немецкий

Lüge

(оригинал)
Deutschland versuch nicht, nach’m Grund zu suchen
Glaub mir, vier-fünf ist die Hundeschule, Gangster suchen Straßenfame in
Muckibuden
Jeder Bartträger ist Clanmitglied
Doch sucht für Tatnacht Alibis
Als die Hunde dachten, sie entscheiden hier über Leben und Tod
Verteidigt' ich meine Farben auf Leben und Tod
Ich will kein Peace, nur dein’n schnellen Tod
Lak, einmal Beef ohne Telefon, du Nuttensohn, ich schlag' dich mit 'ner Schelle
tot
In mei’m Leben auf den Straßen (Straßen)
Hab' ich eins gemerkt, du Piç, Tempelhof ist nicht Mardin
Tempelhof is nicht Beirut und Tempelhof nicht Loop
Tempelhof nicht Ghana, es fallen Schüsse aus dem Coupé
Ich bin ein echter Berliner, mein Geburtsort ist hart
Du bist echter Berliner geworden erst durch AK
Frag in Deutschlands Hoods nach
München, Stuttgart, Frankfurter Streets, Hamburger Kiez
Ruhrpott überlebt mit 'ner Kutte mit Emblem
Also wem willst du Nutte was erzähl'n?
(-zähl'n)
Ich bin M-Punkt, der schwarze Engel ohne Flügel
Homeboy, dein Leben ist 'ne Lüge!
Dein Leben is 'ne Lüge, Homeboy, das ist wahr
Doch die Wahrheit kommt und sie holt dich im Schlaf
Dein Leben ist 'ne Lüge (Lüge, Lüge)
Dein Leben ist 'ne Lüge (Lüge, Lüge)
Dein Leben is 'ne Lüge, Homeboy, das ist wahr
Doch die Wahrheit kommt und sie holt dich im Schlaf
Dein Leben ist 'ne Lüge (Lüge, Lüge)
Dein Leben ist 'ne Lüge (Lüge, Lüge)
Homes, wenn dich einer versteht, dann ich
Denn ich rannte durch die Welt ohne Sinn, wusste selbst nicht, wohin
Dicka, alles, was ich lernte, lernt' ich draußen, Narben bluten
Aber kurdisch lernst du nicht auf der Abendschule
Zwar kein’n leiblichen, aber ein’n Vater gehabt
Und Araber war’n Brüder und kein Vaterersatz
Dicka, schnelle Million’n, du Produkt, ich bin M-Punkt
Und Manuel Twellmann ist dieselbe Person
Disst du mich, disst du mich, diss' ich dich, diss' ich nichts
Nur ein Hirngespenst, spukend in arbeitslosen Hirn’n drin
Du machst dich nicht grade, denn die Angst steht dir im Wege
Doch es muss raus, du kompensierst es in der Ehe
Leute sollen zu dir aufseh’n, hier ist Ruhrpott
Lak, wie viel Abus von irgendwem soll ich dir aufzähl'n?
Jetzt denkst du, du kennst ihn und du bist mit ihm gut
Doch Homeboy, vergiss nicht, die meisten wollen Ruhm
Dicka, alles, was du rappst, schreibt ein anderer Mann (Laas)
Jeder deiner Streits, der Streit eines anderen Manns
Jeder deiner Fights, der Fight eines anderen Manns
Immer wieder und wieder nur ein anderer Mann
Frieden kann ich nur zurückweisen, eierloses Stück Scheiße
Ruhrpott hat 'ne andere Blickweise
Lak, wir geben dir hier Tiernam’n
GmbH respektiert nichts im Land, wie soll’n wir ihn vor dir haben?
Abfuck gegen mich ist verurteilt zum Scheitern
Zieh die Freunde ab, wie viel Mafia bleibt dann?
Supporter, Hangaround und Prospectmember
Egal, Mann, hier zählt nur, wer Herz hat!
Dicka, und jetzt weißt du, M-Punkt, ich respektiere gar nichts
Für alle, die sich freuten, nein, ich rede nicht von Anis
Doch ich bete, eines Tages für ein Treffen
Bei dem Treffen red' ich mit der Machete
Schädel, für die Wahrheit will ich Geld für
Ich feuer' Schüsse durch CL-Tür'n und wenn ihr mir nicht glaubt,
werdet ihr selbst hör'n
Wie Kings auf dem Thron
Ich bin M-Punkt Bilial, Löwentalk, komm, küss Ring, du Idiot

Враки

(перевод)
Германия не пытайтесь искать причину
Поверь мне, четыре-пять — это собачья школа, гангстеры ищут уличной славы в
фитнес-студии
Каждый бородач - член клана
Но ищите алиби для Татнахта
Когда собаки думали, что они делают разницу между жизнью и смертью
Я защищал свои цвета на жизнь и смерть
Мне не нужен мир, только твоя быстрая смерть
Лак, одна говядина без телефона, сукин ты сын, я ударю тебя кандалами
мертвых
В моей жизни на улицах (улицах)
Я заметил одну вещь, ты Пич, Темпельхоф это не Мардин
Темпельхоф — это не Бейрут, а Темпельхоф — это не Луп.
Темпельхоф не Гана, из купе стреляют
Я настоящий берлинец, мое место рождения жесткое
Вы впервые стали настоящим берлинцем благодаря АК
Спросите в капюшонах Германии
Мюнхен, Штутгарт, Франкфуртские улицы, Гамбургер Киц
Рурпотт выжил в мантии с эмблемой
Так кому ты хочешь сказать, шлюха?
(-считать)
Я М-точка, черный ангел без крыльев
Хозяин, твоя жизнь - ложь!
Твоя жизнь - ложь, кореша, это правда
Но правда приходит, и она засыпает
Твоя жизнь - ложь (ложь, ложь)
Твоя жизнь - ложь (ложь, ложь)
Твоя жизнь - ложь, кореша, это правда
Но правда приходит, и она засыпает
Твоя жизнь - ложь (ложь, ложь)
Твоя жизнь - ложь (ложь, ложь)
Хоумс, если кто тебя понимает, так это я
Потому что я бежал по миру без смысла, я не знал, куда идти
Dicka, все, что я узнал, я узнал снаружи, шрамы кровоточат
Но вы не учите курдский в вечерней школе
Не биологический, а отец
И арабы были братьями, а не суррогатными отцами.
Дикка, быстрые миллионы, ты продукт, я М-точка
И Мануэль Твеллманн тот же человек
Ты меня расстраиваешь, ты меня расстраиваешь, я тебя расстраиваю, я ничего не расстраиваю
Просто призрак мозга, преследующий безработные мозги
Вы не исправляетесь, потому что на вашем пути стоит страх
Но это должно выйти, вы компенсируете это в браке
Люди должны равняться на тебя, это Рурпотт.
Лак, сколько оскорблений я должен тебе сказать?
Теперь вы думаете, что знаете его, и вам хорошо с ним
Но хозяин, помни, большинство хочет славы
Дикка, все, что ты читаешь, пишет другой мужчина (Лаас)
Каждый из ваших боев, бой другого человека
Каждый из ваших боев, бой другого человека
Снова и снова просто другой человек
Я могу только отказаться от мира, кусок дерьма без яиц
У Рурпотта другая точка зрения
Лак, мы даем тебе имена животных здесь
GmbH ничего не уважает в стране, как мы можем иметь его перед вами?
Трахни меня обречен
Забери друзей, сколько осталось мафии?
Сторонник, тусовщик и потенциальный участник
Неважно, чувак, здесь важно только то, у кого есть сердце!
Дикка, и теперь ты знаешь, м-точка, я ничего не уважаю
Для тех, кто был счастлив, нет, я не про анис
Но я молюсь о встрече однажды
При встрече поговорю с мачете
череп, по правде говоря, я хочу денег за
Я стреляю через двери CL, и если ты мне не веришь,
ты сам это услышишь
Как короли на троне
Я М-точка Билиал, львиный разговор, давай, поцелуй меня, идиот
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtschicht II 2010
Bist du wach? (Benefiz für Hanau) ft. Manuellsen, Kool Savas, Veysel 2020
Benz AMG ft. Manuellsen 2020
Da Real ft. Haftbefehl 2019
Paff Paff ft. Zemine 2016
Ich hol Gold 2014
Manta ft. Snaga & Pillath 2016
Liebe ist Krieg 2014
Jemand da ft. Mic Donet 2014
Vom Beginner zum Gewinner ft. Kez 2014
Risse im Beton ft. Manuellsen, Jeyz 2015
Reise nach Jerusalem (feat. Nazar & Manuellsen) ft. Nazar, Manuellsen 2010
Kimme und Korn 2016
Mord und Totschlag 2014
Danke ft. Sinan-G, Milano, Mois 2020
Nachtschicht 2014
Baller ft. Manuellsen 2016
Hoch hinaus 2014
Bmx 2014
Houston 2014

Тексты песен исполнителя: Manuellsen