| Du fühlst dich an wie laufen auf
| Вы чувствуете, что идете вверх
|
| Laufen auf Wasser
| ходьба по воде
|
| Unbeschreiblich klar
| Неописуемо ясно
|
| So unerklärlich
| Так необъяснимо
|
| Du fühlst dich an wie laufen auf
| Вы чувствуете, что идете вверх
|
| Laufen auf Wasser
| ходьба по воде
|
| Unbeschreiblich
| Неописуемый
|
| Ich verliere mein Gewicht
| я теряю вес
|
| Unerklärlichkeit für mich
| необъяснимо для меня
|
| Erklär dich mir
| объяснись
|
| Erklär dich mir
| объяснись
|
| Yeah, Stonehenge-Liebe
| Да, Стоунхендж любовь
|
| Für niemanden nachvollziehbar
| Непонятный никому
|
| Denn ein unbekanntest Fieber strömt durch meine Glieder
| Ибо неизвестная лихорадка течет по моим конечностям
|
| Kein Kompass, noch sonstwas, noch Navigon
| Ни компаса, ничего другого, ни навигона
|
| Baby, versteh mein' Talk. | Детка, возьми мой разговор |
| Die Welt ist 'ne Platte
| Мир - это тарелка
|
| Wir lassen uns fallen dort am Horizont
| Мы позволяем себе упасть там на горизонте
|
| Keine Angst vor’m Fliegen
| Не бойся летать
|
| Keine Angst vor’m Fall
| Не бойся упасть
|
| Keine Angst vor dem Nichts
| Не бойся ничего
|
| Keine Angst vor’m All
| Не бойся всего
|
| Vergiss die Welt, denn sie ist düster und trist
| Забудь мир, ибо он мрачен и тосклив
|
| Unser erster Kuss war da wo Salz auf Süßwasser trifft, yeah
| Наш первый поцелуй был там, где соль встречается с пресной водой, да.
|
| Ich bau dir Pyramiden, aber ich erklär dir nicht dein Wesen
| Я построю тебе пирамиды, но не объясню тебе твою суть
|
| Alienship, unbekanntes Wesen
| Инопланетянин, неизвестное существо
|
| Wie du guckst ist so hardcore. | То, как ты выглядишь, такое хардкорное. |
| Ich brauch 'nen Fluxkompensator
| Мне нужен флюсовый конденсатор
|
| Um noch mal zu erleben wie ich so vernarrt wurde
| Чтобы пережить, как я стал таким увлеченным
|
| Du fühlst dich an wie laufen auf
| Вы чувствуете, что идете вверх
|
| Laufen auf Wasser
| ходьба по воде
|
| Unbeschreiblich klar
| Неописуемо ясно
|
| So unerklärlich
| Так необъяснимо
|
| Du fühlst dich an wie laufen auf
| Вы чувствуете, что идете вверх
|
| Laufen auf Wasser
| ходьба по воде
|
| Unbeschreiblich
| Неописуемый
|
| Ich verliere mein Gewicht
| я теряю вес
|
| Unerklärlichkeit für mich
| необъяснимо для меня
|
| Erklär dich mir
| объяснись
|
| Erklär dich mir
| объяснись
|
| Ich folg den Spuren auf denen du wandelst
| Я иду по стопам, по которым ты идешь
|
| Ich moonwalk den Atlantik
| Я лунная походка по Атлантике
|
| Nebel des jüngsten Gerichtes, doch alles cool wenn du die Hand gibst
| Судный день туман, но все круто, когда вы пожимаете друг другу руки
|
| Sieh, ich komme nicht zu mir. | Видишь, я не приду в себя |
| Jeder Kompass zeigt zu dir
| Каждый компас указывает на вас
|
| Ich raube dir ein Stück Sonne wenn du frierst
| Я украду у тебя кусочек солнца, когда тебе холодно
|
| Und nein sie geht nicht hier unter. | И нет, она не пойдет сюда. |
| Geht nicht da unter
| Не спускайся туда
|
| Nord, Ost, Süden, West. | Север восток юг запад. |
| Sie geht hinter dir Unter
| Она идет вниз позади вас
|
| Ich entbere und teil die sieben Weltmeere
| Я обнажаю и разделяю семь морей
|
| Stünden sie zwischen uns, mein Licht im Dunkeln
| Были ли они между нами, мой свет в темноте
|
| Geh und Frag die Pharaonen, frag Maya, Frag die Inka
| Иди и спроси у фараонов, спроси у майи, спроси у инков
|
| Für dich: Herbst fällt auf Frühling und der Sommer fällt auf Winter, yeah
| Для тебя: осень сменяет весну, а лето сменяет зиму, да
|
| Du bist so unwahrscheinlich reihn
| Ты так маловероятен
|
| Doch für mich immernoch ne Unverständlichkeit
| Но для меня это все еще непонятно
|
| Du fühlst dich an wie laufen auf
| Вы чувствуете, что идете вверх
|
| Laufen auf Wasser
| ходьба по воде
|
| Unbeschreiblich klar
| Неописуемо ясно
|
| So unerklärlich
| Так необъяснимо
|
| Du fühlst dich an wie laufen auf
| Вы чувствуете, что идете вверх
|
| Laufen auf Wasser
| ходьба по воде
|
| Unbeschreiblich
| Неописуемый
|
| Ich verliere mein Gewicht
| я теряю вес
|
| Unerklärlichkeit für mich
| необъяснимо для меня
|
| Erklär dich mir
| объяснись
|
| Erklär dich mir | объяснись |