| Ich zünd' die Medium an, zieh — Anthrazit
| Зажигаю средний, тяну — антрацит
|
| Der Himmel über den Dächern der Stadt in der ich lebe
| Небо над крышами города, где я живу
|
| Und alles kommt zurück und es trifft mich — Headshot
| И все возвращается, и это поражает меня — выстрел в голову
|
| Mir wurd' bewusst ich opferte mein Leben für das Drecksloch
| Я понял, что пожертвовал своей жизнью ради дерьма
|
| Machte aus ein paar perspektivlosen Tieren
| Сделано из пары безнадежных животных
|
| Rebellistische Lyricists, die alle inspirieren
| Мятежные авторы текстов, которые вдохновляют всех
|
| Die aufstehen, rausgehen, die Welt nicht mehr hassen
| Кто вставай, уходи, больше не ненавидь мир
|
| Zeigte dem Rest von Deutschland diese Helden im Schatten
| Показал остальной Германии этих героев в тени
|
| Ob es Mülheim oder Essen war
| Будь то Мюльхайм или Эссен
|
| Wir schmissen Perlen vor die Säue aus einem Gebiet
| Мы метали бисер перед свиньями территории
|
| Man, das Deutschland längst vergessen hat
| Человек, которого Германия давно забыла
|
| Fick mich, wenn ich was davon hatte
| Трахни меня, если я получу что-нибудь из этого.
|
| Ich machte es aus Loyalität und aus Liebe zur Sache
| Я сделал это из лояльности и любви к тому, что я делаю
|
| Sieh, ein Bitte bringt dir Leben und ein Danke dein' Tod
| Смотрите, просьба приносит вам жизнь, а благодарность приносит вам смерть
|
| Die Welt fuckt mich ab, deswegen behandel' ich euch so
| Мир трахает меня, поэтому я так к тебе отношусь
|
| Sieh, ich hatte einen Traum, ich wollt' durch Mucke mit euch essen
| Смотри, мне приснился сон, я хотел поесть с тобой под музыку
|
| Heute ist mein Traum, ich will euch alle vergessen
| Сегодня моя мечта, я хочу забыть вас всех
|
| (Könige)
| (короли)
|
| Ihr habt die Krone, ich hab das Mic wieder — K-K-Kill'em all, steh'
| У тебя корона, у меня микрофон сзади — K-K-убей их всех, встань
|
| Ich schiess' auf euch, da wo ich euch seh'
| Я застрелю тебя там, где увижу
|
| Euer (König) — König im Schatten —
| Ваш (Король) — Король в тени —
|
| Die Nummer eins aller (Könige) — Könige im Schatten —
| Номер один из всех (Короли) — Короли в тени —
|
| (Bilal 2x)
| (Билал 2x)
|
| Ich war naiv, als ich dachte, Fans sind meine Freunde
| Я был наивен, думая, что фанаты - мои друзья
|
| Für den erstbesten Hurensohn jagen sie dich zum Teufel
| За первого сукина сына тебя пошлют в ад
|
| Ich war zu nett, als Bushido mir sagte
| Я был слишком мил, когда Бусидо сказал мне
|
| Er tapeziert mit meiner schwarzen Haut seine Villa
| Он оклеил свою виллу моей черной кожей.
|
| Weil Kay gegenüber behindert wurd'
| Потому что Кей был инвалидом
|
| Aufgrund meiner Adoption machten sie sich lustig über SOS-Kinderdorf
| Из-за моего усыновления над «Детскими деревнями SOS» посмеялись
|
| Hinter den Kulissen sind das alles so ne Bastardblagen
| За кулисами это такой ублюдочный беспорядок
|
| Hier vorne spielen sie die Maskerade
| Здесь впереди играют маскарад
|
| Und wenn du verzeihst, drauf scheisst, versuchst trotzdem zu lächeln
| И если прощаешь, похуй, все равно попробуй улыбнуться
|
| Machen Kids dich zum Hund, denn sie sehen es als Schwäche
| Дети делают из вас собаку, потому что видят в этом слабость
|
| Ich war zu nett, als ich 'Moms' schrieb, fuck it, sieh
| Я был слишком хорош, когда написал «Мамы», черт возьми, понимаете.
|
| Keiner von euch kennt mich, mein Gutes ist unendlich
| Никто из вас меня не знает, моя доброта безгранична
|
| Yeah, ihr bekommt mein' Hass, ich spuck' Ether
| Да, ты получаешь мою ненависть, я плюю эфиром
|
| Eure Mütter sind euch heilig? | Ваши матери священны для вас? |
| Gut, ich ficke eure Väter
| Хорошо, я трахну твоих отцов
|
| Ich war ein zu guter Junge vor dem Herrn
| Я был слишком хорошим мальчиком перед Господом
|
| Als ich ihnen 2006 einredete: «Jungs, ihr seid was wert»
| Когда я сказал им в 2006 году: «Ребята, вы чего-то стоите»
|
| Sieh, ich schrieb in ihre Hooks, nahm sie mit mois
| Видишь, я написал ей крючки, взял ее с собой, мойс
|
| Sie kamen überall rum
| Они обошли повсюду
|
| Ihre Tracks landen auf 'nem Album
| Ваши треки попадают в альбом
|
| Heute sind sie Star und sie sitzen mir da
| Сегодня они звезды, и они сидят там для меня.
|
| Und sagen: «Sie wollten das alles nicht, sie hätten nicht gefragt»
| И сказать: "Они ничего этого не хотели, они не просили"
|
| Tzz, keiner dieser Rapper wurde so oft gefickt wie ich — Shit!
| Тц, никого из этих рэперов не трахали столько раз, сколько меня — дерьмо!
|
| Denn ich hab' geteilt, was ich bekam und gab 'nen Fick auf’s Geschäft
| Потому что я поделился тем, что у меня есть, и мне было похуй на бизнес
|
| Man sieh, mein Herz ist eine Rose, die auf einem Misthaufen wächst
| Видишь ли, мое сердце - роза, растущая на куче навоза.
|
| Sieh, wenn ich zurückdenk', hätt' ich nicht geteilt
| Видишь ли, когда я вспоминаю, я бы не поделился
|
| Wär' ich heute überall die Eins
| Если бы я сегодня был номером один везде
|
| Wenn ich zurückdenk', wär' ich so ein piç wie die
| Если я оглянусь назад, я был бы писцом, как они
|
| Würd' ich übernachten in der Luxussuite
| Я бы остался в роскошном люксе
|
| Anstatt in Hood wie Speed — B-B-Bilal — Enfant terrible
| Вместо того, чтобы в Худе, как Спид — Б-Б-Билал — Ужасный ребенок
|
| Sieh, ich blute diese Songs und flieg' auf ihnen durch die Krise
| Видишь, я истекаю кровью эти песни и лечу на них через кризис
|
| Sieh, ich spuck' auf sie runter, ihr krönt diese Ratten
| Видишь, я плюю на них, ты коронуешь этих крыс
|
| M Punkt verdammt zu 'nem König im Schatten
| Точка М приговорена к королю в тени
|
| (Könige)
| (короли)
|
| Ihr habt die Krone, ich hab das Mic wieder — K-K-Kill'em all, steh'
| У тебя корона, у меня микрофон сзади — K-K-убей их всех, встань
|
| Ich schiess' auf euch, da wo ich euch seh'
| Я застрелю тебя там, где увижу
|
| Euer (König) — König im Schatten —
| Ваш (Король) — Король в тени —
|
| Die Nummer eins aller (Könige) — Könige im Schatten —
| Номер один из всех (Короли) — Короли в тени —
|
| (Bilal 2x) | (Билал 2x) |