| Meine Leute geben sich meine Musik zum smoken
| Мои люди курят мою музыку
|
| Trinken, high werden
| Пей, получай кайф
|
| Zum vergessen und zum gleiten (gleiten)
| Забыть и скользить (скользить)
|
| Die Stimmung ist am Siedepunkt (Siedepunkt)
| Настроение находится в точке кипения (точка кипения)
|
| Smoke mich ins Elysium ('Lysium, Elysium)
| Выкури меня в Элизиум («Лизиум, Элизиум»)
|
| Elysium, 'Lysium, Elysium
| Элизиум, Лизиум, Элизиум
|
| Elysium, 'Lysium
| Элизиум, Лизиум
|
| Roll it, smoke it, choke it, pass it (yeah)
| Катайте, курите, давитесь, передайте (да)
|
| Elysium ('Lysium), Elysium ('Lysium)
| Элизиум ('Лизиум), Элизиум ('Лизиум)
|
| Augen auf, Wachschlaf, rolle das Abgas in den CD-Wechsler
| Глаза открываются, сон пробуждается, катится выхлоп в CD-чейнджер
|
| Kiffen soll gut tun, ich will driften in die Zukunft
| Курение травки пойдет тебе на пользу, я хочу перенестись в будущее.
|
| Wenn ein fehlerfreier Start, dann ist auf Landung geschissen
| Если взлет безупречный, то нахрен посадку
|
| Diese lila Wolken kicken mich lange nicht mehr richtig
| Эти фиолетовые облака давно меня не пинали
|
| Denn ich brauch' giftigen Rauch, der durch meinen Schädel strömt
| Потому что мне нужен ядовитый дым, пронизывающий мой череп
|
| Stöhnen und Husten um zu vergessen, sie sind Söhne von Huren
| Стон и кашель, чтобы забыть, что они сыновья шлюх
|
| Man, ich bin M-Punkt Dopeboy, bau' diese Mucke in Crack-Küchen
| Человек, я M-dot dopeboy, создай эту музыку на первоклассных кухнях.
|
| Kinder nervös, spritzen es sich intravenös
| Дети нервничают, вводят себе внутривенно
|
| Und ich hustle, hustle, all in und ich tick' weiter
| И я суетиться, суетиться, все в, и я продолжаю тикать
|
| Die erste Line ist umsonst, hier komm' sniff, Kleiner (yeah)
| Первая строчка свободна, иди понюхай, пацан (да)
|
| Nein ich bin nicht dein Feind, egal wie sehr du mich
| Нет, я не твой враг, как бы ты меня не ненавидел
|
| Danach brauchst, ich lass' dich niemals allein, nein, nein
| После этого тебе нужно, я никогда не оставлю тебя одну, нет, нет
|
| Sie schieben Turkey auf Reales
| Они пихают Турцию на реале
|
| Denn das Leben fickt sie stundenlang — zieh alles!
| Потому что жизнь их трахает часами — дергайте все!
|
| Augen zu, lehnen sich zurück und sie burnen den Joint
| Закройте глаза, откиньтесь на спинку кресла, и они сожгут косяк
|
| Und hoffen, dass der Turn betäubt
| И надеюсь, что поворот оглушит
|
| Meine Leute geben sich meine Musik zum smoken
| Мои люди курят мою музыку
|
| Trinken, high werden
| Пей, получай кайф
|
| Zum vergessen und zum gleiten (gleiten)
| Забыть и скользить (скользить)
|
| Die Stimmung ist am Siedepunkt (Siedepunkt)
| Настроение находится в точке кипения (точка кипения)
|
| Smoke mich ins Elysium ('Lysium, Elysium)
| Выкури меня в Элизиум («Лизиум, Элизиум»)
|
| Elysium, 'Lysium, Elysium
| Элизиум, Лизиум, Элизиум
|
| Elysium, 'Lysium
| Элизиум, Лизиум
|
| Roll it, smoke it, choke it, pass it (yeah)
| Катайте, курите, давитесь, передайте (да)
|
| Elysium ('Lysium), Elysium ('Lysium)
| Элизиум ('Лизиум), Элизиум ('Лизиум)
|
| Die Augen rot wie Rubine, Gesichter färben sich leichenweiß
| Глаза красные, как рубины, лица становятся мертвенно-белыми
|
| Dein Schweiß tropft dir heiß und kalt zugleich
| Твой пот капает одновременно горячим и холодным
|
| Deine High-Society weiß, der beste Stoff kommt aus der Gegend, wo
| Ваше высшее общество знает, что лучшие вещи происходят из тех мест, где
|
| Keiner dieser Junkies noch lebt und flowed, denn der goldene Schuss ist ihr
| Ни один из этих наркоманов еще не жив и не потек, потому что золотой выстрел принадлежит им.
|
| Ehrentod
| почетная смерть
|
| Man, M-Punkt B-B-Bilo-Bilo, ich zaubere aus dieser Musik Art
| Блин, М-точка Б-Б-Било-Било, я как бы колдую от этой музыки
|
| Kinder bleiben drauf kleben because I whip it, whip it real hard!
| Дети цепляются за него, потому что я бью его, бью очень сильно!
|
| 4−5 — Dopeboy — Dein Dealer ist 'n Stricher
| 4−5 — Dopeboy — Ваш дилер — мошенник
|
| Denn ich sitz im 7er, Dicker und push Kies wie Alicia
| Потому что я в 7er, Дикер и толкаю гравий, как Алисия
|
| Man, das ist Pablo Escoflow — Griselda Effekt
| Чувак, это Пабло Эскофлоу — Эффект Гризельды
|
| Ich hab’s auf die ehrliche Art probiert aber kam so selten an Cash, yes
| Я пробовал это честным путем, но редко получал наличные, да
|
| Und somit öffne ich die Schleuse für die Droge
| И поэтому я открываю шлюз для наркотиков
|
| Und hoffe, sie vergiftet Euch die Ohren, Ohren!
| И надеюсь, что это отравит ваши уши, уши!
|
| Sie schieben Turkey auf Reales
| Они пихают Турцию на реале
|
| Denn das Leben fickt sie stundenlang — zieh alles!
| Потому что жизнь их трахает часами — дергайте все!
|
| Augen zu, lehnen sich zurück und sie burnen den Joint
| Закройте глаза, откиньтесь на спинку кресла, и они сожгут косяк
|
| Und hoffen, dass der Turn betäubt
| И надеюсь, что поворот оглушит
|
| Meine Leute geben sich meine Musik zum smoken
| Мои люди курят мою музыку
|
| Trinken, high werden
| Пей, получай кайф
|
| Zum vergessen und zum gleiten (gleiten)
| Забыть и скользить (скользить)
|
| Die Stimmung ist am Siedepunkt (Siedepunkt)
| Настроение находится в точке кипения (точка кипения)
|
| Smoke mich ins Elysium ('Lysium, Elysium)
| Выкури меня в Элизиум («Лизиум, Элизиум»)
|
| Elysium, 'Lysium, Elysium
| Элизиум, Лизиум, Элизиум
|
| Elysium, 'Lysium
| Элизиум, Лизиум
|
| Roll it, smoke it, choke it, pass it (yeah)
| Катайте, курите, давитесь, передайте (да)
|
| Elysium ('Lysium), Elysium ('Lysium) | Элизиум ('Лизиум), Элизиум ('Лизиум) |