Перевод текста песни Geboren und gestorben hier - Manuellsen, Credibil

Geboren und gestorben hier - Manuellsen, Credibil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geboren und gestorben hier, исполнителя - Manuellsen. Песня из альбома Killemall, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.07.2015
Лейбл звукозаписи: Chapter One
Язык песни: Немецкий

Geboren und gestorben hier

(оригинал)
Check
Der König im Schatten, ihr seid Plastik (Plastik)
Ich salute meinen Brüdern hier in Deutschland, die die Gesellschaft nicht achtet
Deswegen schieben wir Hasskick
Fakt ist, wir suggerieren euch dass es hier niemand gibt der 'nen Fuck gibt
Provozieren pure Absicht
Unser Temperament stählt den Weg zu lernen, dass das Leben Schach ist
(Rahh) Wir sind nicht kompatibel aus einer Schicht ohne Liebe
Zieh’n mit Gesicht in die Kriege und wir
Werden von den Schmerzen verfolgt
Man die Fassade sagt Abschaum, doch die Herzen sind Gold
Man wir erwarten zu viel
Wir leben gottlos wie’n Bastard, man aber wollen schlafen bei ihm
Und das einzige was läuft ist die Nase beim zieh’n
Doch woll’n schwarzmatte Wagen fahr’n im Mafia-Prinzip
Unsere Hustler wollen raus doch sie scheitern am Weg
Und bleiben in der Hood wie’n Freitagsgebet, b-b-bilo
Ich umarme all die Sachen die mir weh tun
Sie sprechen mir Kraft auf meinem Weg zu
Denn ich bin geboren hier und schreibe hier und steige hier
Und sie verlieren nach und nach den Glauben
Die Straße lässt sie keinem mehr vertrauen
Deshalb sind sie gestorben hier und bleiben hier und fallen hier
Komm, wir drehen eine Runde, es wird wieder paradox
Guck und meine Welt sie dreht, doch entgegen meines Kopf’s
Zwischen Banden, Krieg und Koks
Spiel' ich Straßenlibero
Flank' den Beat zum Mond
Frag nicht wie und wo, frag nur was
Was kann ich tun damit sich atmen wieder lohnt?
Guck, diese Jugend braucht 'nen Funken, nicht mehr
Hier herrscht Druckluft, Luft pumpt Druck durch mein Herz, ah
Auf den Straßen zwischen riesigen Banken
Verlieren sich hier manche, nur ich wachse aus mir raus
Da wo jeder stirbt an Krisengedanken
Bin ich auf dem Blatt zu einem Riesen gewachsen
Ich lieb wenn es nachts wird, meine Stadt scheint
Nachts heißt, Viertel-vor-Acht-Schicht
Bis Liebe verblasst, es ist trist und grau
Denn finden wir kein' Weg hier raus!

Родился и умер здесь

(перевод)
Проверять
Король в тени, ты пластиковый (пластиковый)
Я приветствую своих братьев здесь, в Германии, которых общество не уважает.
Вот почему мы нажимаем на ненависть
Дело в том, что мы предлагаем вам, что здесь нет никого, кто трахается
Спровоцировать чистое намерение
Наш темперамент прокладывает путь к осознанию того, что жизнь — это шахматы.
(Рах) Мы не совместимы из-за слоя без любви
Идите в войну лицом к лицу, и мы
преследует боль
Фасад говорит мразь, но сердца золотые
Человек, которого мы ожидаем слишком много
Мы живем безбожно, как сволочь, но ты хочешь с ним переспать
И единственное, что работает, это нос, когда его тянешь.
Но мы хотим ездить на черной матовой машине по мафиозному принципу
Наши дельцы хотят выбраться, но терпят неудачу в пути
И оставайся в капюшоне, как пятничная молитва, б-б-било.
Я обнимаю все, что причиняет мне боль
Они дают мне силы на моем пути
Потому что я родился здесь, пишу здесь и поднимаюсь здесь.
И они постепенно теряют веру
Улицы больше никому не доверяют
Вот почему они умерли здесь, остаются здесь и падают здесь.
Давай, покатаемся, опять становится парадоксально
Смотри, и мой мир переворачивается, но против моей головы
Между бандами, войной и коксом
я играю в уличного либеро
Фланговый ритм на луну
Не спрашивайте, как и где, просто спросите, что
Что я могу сделать, чтобы снова сделать дыхание стоящим?
Слушай, этой молодежи нужна искра, не более того
Здесь сжатый воздух, воздух прокачивает мое сердце, ах
На улицах между огромными берегами
Некоторые теряют себя здесь, только я вырастаю из себя
Где все умирают от мыслей о кризисе
Я превратился в гиганта на листе
Я люблю, когда наступает ночь, мой город сияет
Ночью означает без четверти восемь смены
Пока любовь не исчезнет, ​​она унылая и серая.
Потому что мы не можем найти выход отсюда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtschicht II 2010
Bist du wach? (Benefiz für Hanau) ft. Manuellsen, Kool Savas, Veysel 2020
Benz AMG ft. Manuellsen 2020
Da Real ft. Haftbefehl 2019
Paff Paff ft. Zemine 2016
Ich hol Gold 2014
Manta ft. Snaga & Pillath 2016
Liebe ist Krieg 2014
Jemand da ft. Mic Donet 2014
Vom Beginner zum Gewinner ft. Kez 2014
Risse im Beton ft. Manuellsen, Jeyz 2015
Reise nach Jerusalem (feat. Nazar & Manuellsen) ft. Nazar, Manuellsen 2010
Kimme und Korn 2016
Mord und Totschlag 2014
Danke ft. Sinan-G, Milano, Mois 2020
Nachtschicht 2014
Baller ft. Manuellsen 2016
Hoch hinaus 2014
Bmx 2014
Houston 2014

Тексты песен исполнителя: Manuellsen