| Dicka, fuck nicht ab, Mann, und frag, warum ich Hass habe
| Дикка, не отвали, чувак, и спрашивай, почему я ненавижу
|
| Zehn von zehn Rapper sind halt Bastarde, Dicka
| Десять из десяти рэперов просто ублюдки, придурок
|
| Ich hab' zehn von zehn Kugeln mit geladen in 'ner Glock
| Я зарядил десять из десяти пуль в Глок
|
| Fuck mich ab, du kriegst sie ab
| Трахни меня, ты получишь ее
|
| Dicka, schieß' auf zehn von zehn, ah
| Дикка, стреляй десять из десяти, ах
|
| Dicka, schieß' auf zehn von zehn, ah
| Дикка, стреляй десять из десяти, ах
|
| Yeah! | Ага! |
| Was passiert hier auf den Brettern dieser Welt?
| Что происходит здесь, на досках этого мира?
|
| Fick' ich Rapper, Mann, dann rette ich mich selbst, now get at me,
| Я трахаю рэперов, чувак, тогда я спасаюсь, теперь дыши мной,
|
| nigga (get at me)
| ниггер (дышите мной)
|
| Mein Fame steady, Chain-Game heavy, Dicka
| Моя слава устойчива, цепная игра тяжела, Дикка
|
| Fick mit der Gang, du kriegst six in dein Brain, Dicka (puh, puh)
| Ебать с бандой, у тебя в голове шестерка, Дикка (фу, фу)
|
| M-Punkt ist auf Killer-Shit in Off-White
| M-dot на убийственном дерьме в не совсем белом
|
| Boss-City, Boss-Crew und Boss-Life
| Босс-Сити, Босс-команда и Босс-жизнь
|
| Dicka, trag' ein Eisen, denn ich leb' damit ein War-Life wie Fortnite
| Дикка, возьми с собой утюг, потому что я живу с ним военной жизнью, как Fortnite
|
| Bring dein’n Rücken und er wird geohrfeigt
| Верни свою спину, и он получит пощечину
|
| Dicka, das ist Bloody City, ficke ich dein Town (ah)
| Дикка, это Кровавый Город, я трахаю твой город (ах)
|
| Mein Uhren-Game sagt immer noch: the sickest nigga out (ah)
| Моя игра с часами все еще говорит: самый больной ниггер (ах)
|
| In den 600-Euro-Jeans stecken die Pistol’n
| Пистолеты в джинсах за 600 евро
|
| Sie rappen nur für Kohle, mittlerweile kein Respekt vor mein’n Idol’n, Dicka, ah
| Они читают рэп только за деньги, между тем не уважая моих кумиров, Dicka, ах
|
| Dicka, fuck nicht ab, Mann, und frag, warum ich Hass habe
| Дикка, не отвали, чувак, и спрашивай, почему я ненавижу
|
| Zehn von zehn Rapper sind halt Bastarde, Dicka
| Десять из десяти рэперов просто ублюдки, придурок
|
| Ich hab' zehn von zehn Kugeln mit geladen in 'ner Glock
| Я зарядил десять из десяти пуль в Глок
|
| Fuck mich ab, du kriegst sie ab
| Трахни меня, ты получишь ее
|
| Dicka, schieß' auf zehn von zehn, ah
| Дикка, стреляй десять из десяти, ах
|
| Dicka, schieß' auf zehn von zehn, ah (ah)
| Дикка, стреляй десять из десяти, ах (ах)
|
| Ah! | Ах! |
| Diese Szene hat mehr Bitches als 'n Vogue-Cover, Saruch- oder Koks-Hustler
| В этой сцене больше сучек, чем на обложке Vogue, saruch или кокаинщике
|
| Firat und ich verjagten die Dämonen wie die Ghostbusters (ah)
| Фират и я прогнали демонов, как охотников за привидениями (ах)
|
| Chulo, wir sind Showstopper, sind wir auf der Jagd
| Чуло, мы на высоте, мы на охоте
|
| Suchen Rapper 'n Psychologen und sie nehmen auf dem Sofa Platz
| Рэперы ищут психолога и садятся на диван
|
| Eyy, sag den Rappern, sie soll’n chill’n, Dicka
| Эй, скажи рэперам остыть, Дикка.
|
| Cash rules everything around me und wir kill’n, Dicka, ah
| Наличные правят всем вокруг меня, и мы убиваем, Дикка, ах
|
| Du weißt, ich bin auf Tyson mit den Words
| Вы знаете, что я на Тайсоне со словами
|
| So viel Ketten, dass du denkst, dass ich 'nem Weißen gehör'
| Так много цепей, что вы думаете, что я принадлежу белому человеку
|
| In 'nem koksweißen Porsche, der kei’m Weißen gehört
| В угольно-белом Порше, который не принадлежит белому человеку
|
| Alle wollten mich belehren, doch ich bleibe gestört
| Все хотели научить меня, но я по-прежнему обеспокоен
|
| Dicka, M-Punkt, sie woll’n mich nicht als King, sondern als Sklave
| Дикка, М точка, они хотят меня не как короля, а как раба
|
| Doch Hip-Hop gehört immer noch der Straße
| Но хип-хоп по-прежнему принадлежит улицам
|
| Dicka, fuck nicht ab, Mann, und frag, warum ich Hass habe
| Дикка, не отвали, чувак, и спрашивай, почему я ненавижу
|
| Zehn von zehn Rapper sind halt Bastarde, Dicka
| Десять из десяти рэперов просто ублюдки, придурок
|
| Ich hab' zehn von zehn Kugeln mit geladen in 'ner Glock
| Я зарядил десять из десяти пуль в Глок
|
| Fuck mich ab, du kriegst sie ab
| Трахни меня, ты получишь ее
|
| Dicka, schieß' auf zehn von zehn, ah
| Дикка, стреляй десять из десяти, ах
|
| Dicka, schieß' auf zehn von zehn, ah | Дикка, стреляй десять из десяти, ах |