Sidi H'Bibi |
Haïli haïli sidi h’bibi faïn houa |
Sidi h’bibi ahoua |
Massah’rini ahoua |
Lam’hazbini ahoua |
Oua h’bibi malou oun’sani |
Haïli haïli sidi h’bibi faïn houa |
Ana m’rid ana m’rid Hata m’rid mabia |
Haïli haïli sidi h’bibi faïn houa |
Ijini oua ijini oua ijini bah’ma |
Haïli haïli sidi h’bibi faïn houa |
Sidi h’bibi ahoua |
Massah’rini ahoua |
Lam’hazbini ahoua |
Oua h’bibi malou oun’sani |
Haïli haïli sidi h’bibi faïn houa |
Текст песни Sidi H'Bibi - Manu Chao
Дата выпуска: 13.09.2009
Лейбл звукозаписи: Because, Radio Bemba
Язык песни: Французский
Комментарии
Песня, вообще-то, арабская. Поётся, соответственно, на арабском. Не поверите, даже Ману Чао её уже третий десяток лет поёт на арабском... Так что здесь приведен не оригинал и не перевод, а хрен-пойми что - ну, как и положено, в лучших традициях головожопых коекакеров. Господа головожопые какеры, хочу сказать вам две взаимосвязанные вещи: 1) иногда лучше молчать, чем говорить и 2) не можешь срать - не мучай жопу.
Тащемта и записал её Ману Чао впервые не в 2009-м, как тут написано, а намного раньше, ещё во времена "Мано Негра". Искать лениво, но лично я с этой песней познакомился и влюбился в неё на альбоме Мано Негра "Puta's Fever" аж 1989-го далёкого года. Очень драйвовая вещь. Рекомендую.
А сам текст - это про любовь. Про девушку. "Биби" на арабском - это то ли "девушка", то ли "невеста", то ли "красавица", то ли "любимая". В общем, молодая, красивая, любимая, что-то вроде того. На этом мои познания в арабском заканчиваются.
Другие песни исполнителя:
Название | Год |
---|---|
Me Gustas Tú | 2001 |
Bongo Bong | 2019 |
La primavera | 2001 |
Je ne t'aime plus | 2019 |
Homens | 2001 |
Clandestino | 2019 |
Desaparecido | 2019 |
Me Llaman Calle | 2007 |
La Vida Tombola | 2007 |
Cross the Line ft. Manu Chao | 2019 |
Rumba de Barcelona | 2009 |
Cahi en la trampa | 2002 |
Mr Bobby | 2001 |
Infinita tristeza | 2001 |
Papito | 2001 |
Mentira | 2019 |
Machine gun | 2002 |
Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao | 2004 |
Denia | 2001 |
Mama Call | 2019 |