Перевод текста песни Me Llaman Calle - Manu Chao

Me Llaman Calle - Manu Chao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Llaman Calle , исполнителя -Manu Chao
Песня из альбома La Radiolina
в жанреСка
Дата выпуска:29.08.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиBecause, Radio Bemba
Me Llaman Calle (оригинал)Они Называют Меня Улицей. (перевод)
Me llaman calle, pisando baldosas, la revoltosa y tan perdida Они называют меня улицей, наступающей на плитку, непослушной и такой потерянной.
Me llaman calle, calle de noche, calle de día Они называют меня улицей, ночной улицей, дневной улицей
Me llaman calle, hoy tan cansada, hoy tan vacía Они называют меня улицей, сегодня такая усталая, сегодня такая пустая
Como maquinita por la gran ciudad Как маленькая машина по большому городу
Me llaman calle, me subo a tu coche, me llaman calle de malegría Они зовут меня Calle, я сажусь в твою машину, они называют меня Calle de Malegria
Calle dolida, calle cansada de tanto amar Улица болит, улица устала от такой любви
Voy calle abajo, voy calle arriba, no me rebajo ni por la vida Я иду по улице, я иду вверх по улице, я не опускаю себя даже на всю жизнь
Me llaman calle y ese es mi orgullo, yo sé que un día llegará Они называют меня улицей, и это моя гордость, я знаю, что однажды это произойдет.
Yo sé que un día vendrá mi suerte, un día me vendrá a buscar Я знаю, что однажды придет моя удача, однажды она будет искать меня.
A la salida un hombre bueno pa' to la vida y sin pagar На выходе хороший человек на всю жизнь и без оплаты
Mi corazón no es de alquila Мое сердце не сдается
Me llaman calle, me llaman calle Они называют меня улицей, они называют меня улицей
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama Страдающая улица, грустная улица от такой любви
Me llaman calle, calle más calle Они называют меня улицей, улицей, больше улицей
Me llaman calle la sin futuro, me llaman calle la sin salida Они называют меня тупиковой улицей, они называют меня тупиковой улицей
Me llaman calle, calle más calle, la que mujeres de la vida Они называют меня улицей, улицей, больше улицей, той, что женщины жизни
Suben pa' abajo bajan pa' arriba como maquinita por la gran ciudad Они идут на дно, они спускаются наверх, как маленькая машина по большому городу
Me llaman calle, me llaman calle Они называют меня улицей, они называют меня улицей
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama Страдающая улица, грустная улица от такой любви
Me llaman calle, calle más calle Они называют меня улицей, улицей, больше улицей
Me llaman siempre y a cualquier hora Звонят мне всегда и в любое время
Me llaman guapa siempre a deshora Они называют меня красивой всегда в неподходящее время
Me llaman puta también princesa Они называют меня шлюхой тоже принцессой
Me llaman calle sin nobleza Меня называют улицей без благородства
Me llaman calle, calle sufrida Они называют меня улицей, страдающей улицей
Calle perdida de tanto amar Потерянная улица такой любви
Me llaman calle, me llaman calle Они называют меня улицей, они называют меня улицей
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama Страдающая улица, грустная улица от такой любви
A la Puri, a la Carmen, Carolina, Bibiana, Pereira, Marta, Marga А ля Пури, а ля Кармен, Каролина, Бибиана, Перейра, Марта, Марга
Heidi, Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica, María, María Хайди, Марсела, Дженни, Татьяна, Руди, Моника, Мария, Мария
Me llaman calle, me llaman calle Они называют меня улицей, они называют меня улицей
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama Страдающая улица, грустная улица от такой любви
Me llaman calle, me llaman calle Они называют меня улицей, они называют меня улицей
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama Страдающая улица, грустная улица от такой любви
Me llaman calle, me llaman calle Они называют меня улицей, они называют меня улицей
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama Страдающая улица, грустная улица от такой любви
Me llaman calle, me llaman calle Они называют меня улицей, они называют меня улицей
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amaСтрадающая улица, грустная улица от такой любви
Рейтинг перевода: 1.8/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: