Перевод текста песни Les rues de L'hiver - Manu Chao

Les rues de L'hiver - Manu Chao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les rues de L'hiver , исполнителя -Manu Chao
Песня из альбома: Sibérie m'était contéee
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.10.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because, Radio Bemba

Выберите на какой язык перевести:

Les rues de L'hiver (оригинал)Улицы зимы (перевод)
Mémère Lachaise Мемер-Лашез
Dans les orties В крапиве
Pépère lachaise n’est pas rentré Пепер-лашез не вернулся
Il est tombé dans l’escalier Он упал с лестницы
Et sa bouteille s’est pas petée. И его бутылка не разбилась.
Pépère lachaise, madame Satan Пепе Лашез, Мадам Сатана
L’sang va couler dans l’caniveau Кровь будет течь в канаве
Pépère Lachaise, madame Cageot Пепе Лашез, Мадам Кажео
Femme de Roger, qui avait 13 chiens… Жена Роджера, у которого было 13 собак...
Un chien est mort, l’autre s’est pendu Одна собака умерла, другая повесилась
Ya plus d’amour dans les foyers В домах больше любви
L’sang va couler dans l’caniveau Кровь будет течь в канаве
L’hiver est la qui montre les crocs… Зима та, что обнажает клыки...
T’as beau t’appeler Oscar Tramor Вас могут звать Оскар Трамор
Te v’la tout seul comme un rat mort… Ты совсем один, как дохлая крыса...
T’as beau t’apppeler le grand Dédé Вы можете называть себя большим Деде
Tvla pas plus fière qu’un chat crevé. ТВла не гордее дохлой кошки.
Le soleil d’or loin de gare du Nord Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon… Солнце спит маленький неон...
Dors sous les ponts petit Lucien Спи под мостами, маленький Люсьен.
Petite pluie dans tes chaussettes Маленький дождь в твоих носках
Petite pluie au fond des os Маленький дождь глубоко в костях
L’hiver est la qui montre les crocs… Зима та, что обнажает клыки...
T’as beau t’appeler Oscar Tramor Вас могут звать Оскар Трамор
Te v’la tout seul comme un rat mort… Ты совсем один, как дохлая крыса...
T’as beau t’apppeler le grand Dédé Вы можете называть себя большим Деде
T’vla pas plus fière qu’un chat crevé. Ты не гордее мертвой кошки.
Pépère lachaise, madame Satan Пепе Лашез, Мадам Сатана
L’sang va couler dans l’caniveau Кровь будет течь в канаве
Pépère Lachaise, madame Cageot Пепе Лашез, Мадам Кажео
Femme de Roger, qui avait 13 chiens… Жена Роджера, у которого было 13 собак...
Un chien est mort, l’autre s’est pendu Одна собака умерла, другая повесилась
Ya plus d’amour dans les foyers В домах больше любви
L’sang va couler dans l’caniveau Кровь будет течь в канаве
L’hiver est la qui montre les crocs… Зима та, что обнажает клыки...
T’as beau t’appeler Oscar Tramor Вас могут звать Оскар Трамор
Te v’la tout seul comme un rat mort… Ты совсем один, как дохлая крыса...
T’as beau t’apppeler le grand Dédé Вы можете называть себя большим Деде
Tvla pas plus fière qu’un chat crevé. ТВла не гордее дохлой кошки.
Le soleil d’or loin de gare du Nord Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon… Солнце спит маленький неон...
Le soleil d’or loin de gare du Nord Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon… Солнце спит маленький неон...
Dors sous les ponts petit Lucien Спи под мостами, маленький Люсьен.
Petite pluie dans tes chaussettes Маленький дождь в твоих носках
Petite pluie au fond des os Маленький дождь глубоко в костях
L’hiver est la qui montre les crocs… Зима та, что обнажает клыки...
Dors sous les ponts petit Lucien Спи под мостами, маленький Люсьен.
Petite pluie dans tes chaussettes Маленький дождь в твоих носках
Petite pluie au fond des os Маленький дождь глубоко в костях
L’hiver est la qui montre les crocs… Зима та, что обнажает клыки...
Le soleil d’or loin de gare du Nord Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon… Солнце спит маленький неон...
Le soleil d’or loin de gare du Nord Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon… Солнце спит маленький неон...
Lai lai lai lai… Лай лай лай лай…
T’as beau t’appeler Oscar Tramor Вас могут звать Оскар Трамор
Te v’la tout seul comme un rat mort… Ты совсем один, как дохлая крыса...
T’as beau t’apppeler le grand Dédé Вы можете называть себя большим Деде
Tvla pas plus fière qu’un chat crevé. ТВла не гордее дохлой кошки.
Venez donc voire sous ma cape noire Подойди и посмотри под мой черный плащ
Le grand couteau que m’a donné Большой нож, который мне дали
La fille qui voulait mon malheur Девушка, которая пожелала мне несчастья
Elle me l’a planté dans le coeur X2Она посадила это в мое сердце X2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: