Перевод текста песни La Despedida / Mentira - Manu Chao

La Despedida / Mentira - Manu Chao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Despedida / Mentira, исполнителя - Manu Chao. Песня из альбома Baïonarena, в жанре Панк
Дата выпуска: 13.09.2009
Лейбл звукозаписи: Because, Radio Bemba
Язык песни: Испанский

La Despedida / Mentira

(оригинал)
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de tí
Hoy me despido de tu ausencia, ya estoy en paz
Ya no te espero, ya no te llamo, ya no te engaño
Hoy te he borrado de mi paciencia, hoy fui capaz
Desde aquel día en que te fuiste, yo no sabía qué hacer de tí
Ya están domados mis sentimientos, mejor así
Hoy me he burlado de la tristeza, hoy me he librado de tu recuerdo
Ya no te extraño, ya me he arrancado, ya estoy en paz
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado
Te espero siempre mi amor, cada hora, cada día
Te espero siempre mi amor, cada minuto que yo viva
Te espero siempre mi amor, sé que un día llegarás
Te espero siempre mi amor -(cada hora, cada día)
Te espero siempre mi amor -(cada minuto que yo viva)
Te espero siempre mi amor -(no me olvido y te quiero)
Te espero siempre mi amor -(sé que un día llegarás)
Te espero siempre mi amor -(sé que un día volverás)
Answering machine:
Hola Manu…
Nada… sólo para saber si todo va bien… nada… un beso muy fuerte
Hola Manu, soy Juanjo
Manu?
Manu?
Manu?
Bueno, pues mira, no contestas, te mando un fax
¡Hasta luego!
(перевод)
Я уже вылечен, обезболен, я уже забыл о тебе
Сегодня я прощаюсь с твоим отсутствием, я уже спокоен
Я больше не жду тебя, я больше не звоню тебе, я больше не изменяю тебе
Сегодня я стер тебя из своего терпения, сегодня я смог
С того дня, как ты ушел, я не знал, что с тобой делать
Мои чувства уже приручены, лучше так
Сегодня я посмеялся над грустью, сегодня я избавился от твоей памяти
Я больше не скучаю по тебе, я уже начал, я уже спокоен
Я уже вылечен, обезболен, я уже забыл
Я уже вылечен, обезболен, я уже забыл
Я всегда жду тебя, любовь моя, каждый час, каждый день
Я всегда жду тебя, моя любовь, каждую минуту, что я живу
Я всегда жду тебя, любовь моя, я знаю, что однажды ты придешь
Я всегда жду тебя, любовь моя - (каждый час, каждый день)
Я всегда жду тебя, любовь моя - (каждую минуту, что я живу)
Я всегда жду тебя любовь моя - (я не забываю и люблю тебя)
Я всегда жду тебя, любовь моя - (я знаю, что однажды ты придешь)
Я всегда жду тебя, любовь моя - (я знаю, что однажды ты вернешься)
Автоответчик:
Привет Ману…
Ничего… просто посмотреть, все ли в порядке… ничего… очень сильный поцелуй
Привет Ману, я Хуанхо
Мужчина?
Мужчина?
Мужчина?
Ну смотри, ты не отвечаешь, я посылаю тебе факс
Пока!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Me Gustas Tú 2001
Bongo Bong 2019
La primavera 2001
Je ne t'aime plus 2019
Homens 2001
Clandestino 2019
Desaparecido 2019
Me Llaman Calle 2007
La Vida Tombola 2007
Cross the Line ft. Manu Chao 2019
Rumba de Barcelona 2009
Cahi en la trampa 2002
Mr Bobby 2001
Infinita tristeza 2001
Papito 2001
Mentira 2019
Machine gun 2002
Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao 2004
Denia 2001
Mama Call 2019

Тексты песен исполнителя: Manu Chao