| Don’t you know that we’re livin' up that high life ya
| Разве ты не знаешь, что мы живем этой светской жизнью?
|
| Woo, Manic Drive, Mr. Talkbox
| Ву, Маниакальный драйв, Мистер Talkbox
|
| West coast can you, can you feel me
| Западное побережье, ты чувствуешь меня?
|
| Ha, first verse, drop it
| Ха, первый куплет, брось
|
| Strangers know we’re entertainers
| Незнакомцы знают, что мы артисты
|
| Quick to be slick, party with the majors
| Быстро, чтобы быть ловким, вечеринка с мейджорами
|
| But who cares, thinkin' about how we got here
| Но кого это волнует, думая о том, как мы сюда попали
|
| Get the car parked, put the night in high gear
| Припаркуйте машину, включите ночь в разгар
|
| I guess we won’t be leaving
| Я думаю, мы не уйдем
|
| Cause somethings got me thinkin' (thinkin')
| Потому что что-то заставило меня задуматься (задуматься)
|
| West coast to the east side
| Западное побережье на восточную сторону
|
| All good got the green light, ya
| Все хорошо получил зеленый свет, да
|
| What you sayin' on the flip side? | Что вы говорите на оборотной стороне? |
| ya
| да
|
| So let me take you for a ride
| Итак, позвольте мне прокатить вас
|
| What you sayin' tonight?
| Что ты говоришь сегодня вечером?
|
| West coast can you feel me?
| Западное побережье, ты чувствуешь меня?
|
| East side tell me if you’re feelin' alright
| Восточная сторона, скажи мне, хорошо ли ты себя чувствуешь
|
| Livin' up the high life (high life)
| Жить светской жизнью (светской жизнью)
|
| South Central can you check it?
| Южный Централ, можешь проверить?
|
| T.O. | К. |
| representing, feelin' alright
| представляю, чувствую себя хорошо
|
| Livin' up the high life (high life)
| Жить светской жизнью (светской жизнью)
|
| Egos in black tuxedos
| Эгоисты в черных смокингах
|
| Puffin their chest like they’re Al Pacino
| Задуйте их грудь, как будто они Аль Пачино
|
| So let’s go Armani models
| Итак, приступим к моделям Armani
|
| Fancy people holding empty bottles
| Причудливые люди держат пустые бутылки
|
| I guess we won’t be leaving (I guess we won’t be leaving)
| Я думаю, мы не уйдем (я думаю, мы не уйдем)
|
| Cause somethings got me thinkin'
| Потому что что-то заставило меня задуматься
|
| West coast to the east side
| Западное побережье на восточную сторону
|
| All good got the green light, ya
| Все хорошо получил зеленый свет, да
|
| What you sayin' on the flip side? | Что вы говорите на оборотной стороне? |
| ya
| да
|
| So let me take you for a ride
| Итак, позвольте мне прокатить вас
|
| What you sayin' tonight?
| Что ты говоришь сегодня вечером?
|
| West coast can you feel me?
| Западное побережье, ты чувствуешь меня?
|
| East side tell me if you’re feelin' alright
| Восточная сторона, скажи мне, хорошо ли ты себя чувствуешь
|
| Livin' up the high life (high life)
| Жить светской жизнью (светской жизнью)
|
| South Central can you check it?
| Южный Централ, можешь проверить?
|
| T.O. | К. |
| representing, feelin' alright
| представляю, чувствую себя хорошо
|
| Livin' up the high life (high life)
| Жить светской жизнью (светской жизнью)
|
| High life
| Светская жизнь
|
| We’re livin' up the high life
| Мы живем светской жизнью
|
| West coast can you feel me?
| Западное побережье, ты чувствуешь меня?
|
| East side tell me if you’re feelin' alright
| Восточная сторона, скажи мне, хорошо ли ты себя чувствуешь
|
| Livin' up the high life (high life)
| Жить светской жизнью (светской жизнью)
|
| Maybe I should turn it up?
| Может быть, мне стоит включить его?
|
| Next level go hard when the beat drops
| Следующий уровень идет тяжело, когда бит падает
|
| I think I wanna turn it up
| Я думаю, я хочу включить его
|
| Did I say too much?
| Я сказал слишком много?
|
| Gotta pick me up when I get down low
| Должен забрать меня, когда я опускаюсь
|
| Need to grab a mic, gotta stay if you say so
| Нужно взять микрофон, я должен остаться, если ты так говоришь.
|
| Divas in a bubble, getting comfortable
| Дивы в пузыре, устраивающиеся поудобнее
|
| Thinkin' that I’m getting kinda loud so
| Думаю, что я становлюсь слишком громким, поэтому
|
| Maybe I should turn it up?
| Может быть, мне стоит включить его?
|
| Next level go hard when the beat drops
| Следующий уровень идет тяжело, когда бит падает
|
| I think I wanna turn it up
| Я думаю, я хочу включить его
|
| Did I say too much?
| Я сказал слишком много?
|
| West coast to the east side
| Западное побережье на восточную сторону
|
| All good got the green light, ya
| Все хорошо получил зеленый свет, да
|
| What you sayin' on the flip side? | Что вы говорите на оборотной стороне? |
| ya
| да
|
| So let me take you for a ride
| Итак, позвольте мне прокатить вас
|
| What you sayin' tonight?
| Что ты говоришь сегодня вечером?
|
| West coast can you feel me?
| Западное побережье, ты чувствуешь меня?
|
| East side tell me if you’re feelin' alright
| Восточная сторона, скажи мне, хорошо ли ты себя чувствуешь
|
| Livin' up the high life (high life)
| Жить светской жизнью (светской жизнью)
|
| South Central can you check it?
| Южный Централ, можешь проверить?
|
| T.O. | К. |
| representing, feelin' alright
| представляю, чувствую себя хорошо
|
| Livin' up the high life (high life)
| Жить светской жизнью (светской жизнью)
|
| High life
| Светская жизнь
|
| We’re livin' up the high life
| Мы живем светской жизнью
|
| West coast can you feel me?
| Западное побережье, ты чувствуешь меня?
|
| East side tell me if you’re feelin' alright
| Восточная сторона, скажи мне, хорошо ли ты себя чувствуешь
|
| Livin' up the high life (high life) | Жить светской жизнью (светской жизнью) |