| Never too far from countless grace
| Никогда не слишком далеко от бесчисленной благодати
|
| There’s never a distance from forgiveness
| Никогда нет расстояния до прощения
|
| Your love travels endlessly
| Твоя любовь путешествует бесконечно
|
| Reached out and has redeemed
| Дотянулся и искупил
|
| Voices of song fail to portray
| Голоса песни не могут передать
|
| The depth of Your kindness that’s displayed
| Глубина проявленной доброты
|
| The Ruler of nations speaks
| Правитель народов говорит
|
| The promise of Your mercy
| Обещание Твоей милости
|
| And I know if I’m hurt that You’ll heal me
| И я знаю, если мне будет больно, Ты исцелишь меня.
|
| And I know if I’m lost ya You’ll lead me
| И я знаю, если я потеряюсь, ты поведешь меня
|
| Through it all You’ve been always with me
| Через все это Ты всегда был со мной
|
| You show mercy Lord
| Ты проявляешь милость, Господь
|
| 'Cause I’m fallen short
| Потому что я потерпел неудачу
|
| And I’m far from worthy
| И я далеко не достоин
|
| But You lift me up
| Но Ты поднимаешь меня
|
| Oh King of mercy
| О, Царь милосердия
|
| You show mercy Lord
| Ты проявляешь милость, Господь
|
| With a cross to hold
| С крестом, чтобы держать
|
| And my sins to carry
| И мои грехи нести
|
| Ya You give me hope
| Я. Ты даешь мне надежду
|
| Oh King of mercy
| О, Царь милосердия
|
| You show mercy Lord
| Ты проявляешь милость, Господь
|
| Seen me in struggles, wrong or right
| Видел меня в борьбе, неправильно или правильно
|
| When I’ve fallen short, a King will rise
| Когда я потерплю неудачу, восстанет король
|
| And passion will cover me
| И страсть накроет меня
|
| Pursue me relentlessly
| Неустанно преследуй меня
|
| And I know if I’m hurt that you’ll heal me
| И я знаю, если мне будет больно, ты меня исцелишь
|
| And I know if I’m lost ya You’ll lead me
| И я знаю, если я потеряюсь, ты поведешь меня
|
| Through it all You’ve been always with me
| Через все это Ты всегда был со мной
|
| You show mercy Lord
| Ты проявляешь милость, Господь
|
| 'Cause I’m fallen short
| Потому что я потерпел неудачу
|
| And I’m far from worthy
| И я далеко не достоин
|
| But You lift me up
| Но Ты поднимаешь меня
|
| Oh King of mercy
| О, Царь милосердия
|
| You show mercy Lord
| Ты проявляешь милость, Господь
|
| With a cross to hold
| С крестом, чтобы держать
|
| And my sins to carry
| И мои грехи нести
|
| Ya You give me hope
| Я. Ты даешь мне надежду
|
| Oh King of mercy
| О, Царь милосердия
|
| You show mercy Lord
| Ты проявляешь милость, Господь
|
| The Author of Grace, You write my name
| Автор благодати, ты пишешь мое имя
|
| And I know these words won’t be erased
| И я знаю, что эти слова не сотрутся
|
| A sinner that kneels before the throne
| Грешник, преклонивший колени перед троном
|
| You pardon me and say I’m Yours
| Ты прощаешь меня и говоришь, что я твой
|
| 'Cause I’m fallen short
| Потому что я потерпел неудачу
|
| And I’m far from worthy
| И я далеко не достоин
|
| But You lift me up
| Но Ты поднимаешь меня
|
| Oh King of mercy
| О, Царь милосердия
|
| You show mercy Lord
| Ты проявляешь милость, Господь
|
| With a cross to hold
| С крестом, чтобы держать
|
| And my sins to carry
| И мои грехи нести
|
| Ya You give me hope
| Я. Ты даешь мне надежду
|
| Oh King of mercy
| О, Царь милосердия
|
| You show mercy Lord | Ты проявляешь милость, Господь |