| Ok … Mon rap et moi
| Хорошо ... Мой рэп и я
|
| 20 ans que ça dure narvalo
| 20 лет это длится нарвало
|
| Putain
| шлюха
|
| Ok, je suis désolé mon rap et moi on a des choses à vous dire
| Хорошо, прости мой рэп, и мне есть что тебе сказать
|
| On a des bouches à fermer des portes closes à ouvrir
| У нас есть рты, чтобы закрыть закрытые двери, чтобы открыть
|
| On a des causes à soutenir tellement d’idées à défendre
| У нас есть причины поддерживать так много идей для защиты
|
| On a des doses a fournir de janvier à décembre
| У нас есть дозы на поставку с января по декабрь
|
| Mon rap et moi on a cravaché, pas lâché, partagé, voyagé
| Я и мой рэп мы взбивали, застревали, делились, путешествовали
|
| Crois moi j'étais passager, attaché? | Поверьте мне, я был пассажиром, прикрепленным? |
| Çà jamais
| что бы ни
|
| Présent dans les dérapages, peu d’argent dans les bagages
| Присутствует в салазках, мало денег в багаже
|
| De la rage dans la trachée. | Бешенство в трахее. |
| Ah sachez:
| Ах знаю:
|
| Tonton c'était l'âge ou j’emballais des lolos
| Дядя, это был возраст, когда я набивала грудь
|
| L'âge où tout mon entourage me d’mande d’y aller mollo
| Возраст, когда все вокруг меня просят успокоиться
|
| La belle époque c'était bon d’aller clasher des potos
| В старые добрые времена было хорошо пойти и столкнуться с друзьями
|
| 40 balais j’ai l’air con a recracher des «Yo! | 40 веников Я выгляжу так, будто выплевываю «Йоу!» |
| Yo!»
| Эй!"
|
| Lui et moi c’est viscéral, ce destin je le vois
| Он и я, это интуитивно, я вижу эту судьбу
|
| Le feu de joie s’est éteint la vie laisse bien peu de choix
| Костер погас, жизнь не оставляет выбора
|
| Préviens d’avance le croupier c’est certain je me noie
| Скажи дилеру заранее, я уверен, что тону
|
| Histoire de chance, de coup de dés ça n’est qu’un jeu de l’oie
| История удачи, бросок костей, это просто игра в гуся.
|
| Je lui parle il répond présent, sas de décompression, t’entends?
| Говорю с ним он отвечает присутствует, декомпрессионная камера, слышишь?
|
| j’serai capable de m’effondrer sans
| Я смогу рухнуть без
|
| Lui et moi c’est la passion, c’est l'émotion, les pensées
| Он и я, это страсть, это эмоции, мысли
|
| M’a déjà dit: «C'est trop sombre gros, faisons les danser»
| Уже сказал мне: "Слишком темно, чувак, давай заставим их танцевать"
|
| Je lui parle il répond présent, barjo dès qu’on met le son, tonton j’serai
| Говорю с ним, он отвечает присутствует, сумасшедший, как только мы поставим звук, дядя я буду
|
| capable de m’effondrer sans
| способен развалиться без
|
| Ne vise pas trop l’excellence écoute la leçon quand même
| Не стремитесь слишком сильно к совершенству, все равно выслушайте урок
|
| Fidèle à nos références on fera le son qu’on aime
| Верные нашим полномочиям, мы будем издавать звук, который любим
|
| On est hors-jeux, dépassés, faut qu’on tienne un peut le coup
| Мы в офсайде, перегружены, надо держаться
|
| De fou, on est pacsés, on est comme un vieux couple
| Сумасшедший, мы PACS, мы как старая пара
|
| On se parle plus on s’accroche, sans tension mais torché
| Мы говорим больше, мы цепляемся, без напряжения, но подожжены
|
| C’est ma burne, mon bras gauche, ensemble on s’est forgé
| Это мой мяч, моя левая рука, вместе мы выковали
|
| Deux choses, on préconise la qualité (et) l’hygiène
| Две вещи, мы выступаем за качество (и) гигиену
|
| Déniche une prod égoïste, je vais la niquer si j’aime
| Найди эгоистичное производство, я трахну его, если оно мне понравится.
|
| Bien souvent obscure et grise, un tas d’idées qui germent
| Часто темно и серо, много идей, которые прорастают
|
| On est comme cul et chemise, comme Jacquie et Michel
| Мы как задница и рубашка, как Жаки и Мишель.
|
| Avec les crocs je débutais, j'étais motiv'
| С клыками я начал, я был мотивирован
|
| Dar, frérot, j’ai lutté; | Дар, братан, я боролся; |
| de pas très haut j’ai chuté
| с не очень высокой я упал
|
| La débauche fait du pied, elle est fautive
| Разврат пинает, она виновата
|
| Je le fais pas pour t'éduquer, ni pour faire le beau chez Ruquier
| Я делаю это не для того, чтобы просвещать вас или хвастаться у Рукье.
|
| Ça pue la cendre, fatalité n’est-ce pas?
| Воняет пеплом, фаталити, не так ли?
|
| La plupart se mentent, ne pensent qu'à trafiquer les stats
| Большинство лгут друг другу, думают только о подделке статистики
|
| L’art est falsifié, la Trap a maquillé mes srabs
| Искусство подделано, Ловушка выдумала мои шрабы
|
| J’suis comme un chien a trois pattes, la quatrième est c’rap
| Я как собака с тремя ногами, четвертая дерьмо
|
| Je lui parle il répond présent, sas de décompression, t’entends?
| Говорю с ним он отвечает присутствует, декомпрессионная камера, слышишь?
|
| j’serai capable de m’effondrer sans
| Я смогу рухнуть без
|
| Lui et moi c’est la passion, c’est l'émotion, les pensées
| Он и я, это страсть, это эмоции, мысли
|
| M’a déjà dit: «C'est trop sombre gros, faisons les danser»
| Уже сказал мне: "Слишком темно, чувак, давай заставим их танцевать"
|
| Je lui parle il répond présent, barjo dès qu’on met le son, tonton j’serai
| Говорю с ним, он отвечает присутствует, сумасшедший, как только мы поставим звук, дядя я буду
|
| capable de m’effondrer sans
| способен развалиться без
|
| Ne vise pas trop l’excellence écoute la leçon quand même
| Не стремитесь слишком сильно к совершенству, все равно выслушайте урок
|
| Fidèle à nos références on fera le son qu’on aime
| Верные нашим полномочиям, мы будем издавать звук, который любим
|
| Je lui parle il répond présent, sas de décompression, t’entends?
| Говорю с ним он отвечает присутствует, декомпрессионная камера, слышишь?
|
| j’serai capable de m’effondrer sans
| Я смогу рухнуть без
|
| Lui et moi c’est la passion, c’est l'émotion, les pensées
| Он и я, это страсть, это эмоции, мысли
|
| M’a déjà dit: «C'est trop sombre gros, faisons les danser»
| Уже сказал мне: "Слишком темно, чувак, давай заставим их танцевать"
|
| Je lui parle il répond présent, barjo dès qu’on met le son, tonton j’serai
| Говорю с ним, он отвечает присутствует, сумасшедший, как только мы поставим звук, дядя я буду
|
| capable de m’effondrer sans
| способен развалиться без
|
| Ne vise pas trop l’excellence écoute la leçon quand même
| Не стремитесь слишком сильно к совершенству, все равно выслушайте урок
|
| Fidèle à nos références on fera le son qu’on aime | Верные нашим полномочиям, мы будем издавать звук, который любим |