| Yârim geçti aktın gördüm yüzünü
| Моя половина прошла, я увидел твое лицо
|
| Yoksa bir hoyratın sözü mü değdi
| Или слово грубого человека того стоило?
|
| Yaşlara belemiş iki gözü
| два глаза залиты возрастом
|
| İlkbahar ayının seli mi değdi
| Стоил ли разлив весеннего месяца?
|
| Aman aman dost değdi
| О, мой друг, это того стоило
|
| Aman aman yâr değdi aman aman ey
| О боже, это того стоило
|
| Yara kimden oldu bilemedim ben
| Я не знал, от кого рана
|
| Ellerin sözüne uydun yine sen
| Вы снова последовали за словами ваших рук
|
| Dertli dolap gibi inler inlersen
| Если ты стонешь, как нарушитель спокойствия
|
| Yaramaz ağacın dalı mı değdi
| Стоила ли того ветка непослушного дерева?
|
| Aman aman dost değdi
| О, мой друг, это того стоило
|
| Aman aman yâr değdi aman aman ey
| О боже, это того стоило
|
| Aziz karalıyım sazım karalı
| я дорогая карали саз карали
|
| Gözyaşları benek benek sıralı
| Слезы в крапинку
|
| Sazım düzen tutmaz teller yaralı
| Мой саз не в порядке, струны повреждены
|
| Acep yâr ellerini mi değdi
| Мой дорогой друг коснулся твоих рук?
|
| Aman aman yâr değdi
| О, моя дорогая, это того стоило
|
| Aman aman dost değdi aman aman ey | О, мой друг, оно того стоило, о боже, о боже |