Перевод текста песни Işıkları Söndürseler Bile - Manga

Işıkları Söndürseler Bile - Manga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Işıkları Söndürseler Bile , исполнителя -Manga
Песня из альбома: Işıkları Söndürseler Bile
Дата выпуска:13.04.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Poll

Выберите на какой язык перевести:

Işıkları Söndürseler Bile (оригинал)Даже Если Они Выключат Свет (перевод)
Hâlim ortada yine ellerimde kan Я посередине, мои руки снова в крови
Hiç derinlere inen kalmadı yaram Никто не проникает глубоко, моя рана
Ben ki kalbine gömüp içerde ağlayan Я, кто прячется в твоем сердце и плачет внутри
Şimdi aksine çıkıp zincirlerini kıran Теперь наоборот, тот, кто порвал цепи
Sözüme güven dönmem ben kahpelik etmem Я не верю на слово, мне плевать
Bu yola bir baş koydum seni kimseye yedirmem Я положил голову на эту дорогу, я тебя никому не скормлю
İçini rahat tut, başını hep dik tut Сохраняйте спокойствие, всегда держите голову высоко
Sabret bu duvarları bir gün yine yıkacağız elbet Потерпите, мы, конечно, когда-нибудь снова разрушим эти стены.
Ben senden vazgeçmem я не откажусь от тебя
lşıkları söndürseler bile korkuma yenilmem Даже если они выключат свет, я не поддамся своему страху
Ellerim kollarım tutmasın isterse Если мои руки не хотят держать меня за руки
Ben sensiz pes etmem я не сдамся без тебя
Bir akıl versen bana kurtulsa şu beden Если ты дашь мне разум, это тело можно спасти.
Bir isim bulsan bana duyanı ürküten Если ты придумаешь имя, это пугает тех, кто меня слышит.
Bir yol açsan ufukta yollara düşsem Если ты откроешь путь, если я отправлюсь в путь на горизонте
Yeter ki inan bana başka bir şey istemem Просто поверь мне, я больше ничего не хочу
Sözüme güven dönmem beni kahpelik etmem Не верьте мне на слово, я не буду злиться
Bu yola bir baş koydum, seni kimseye yedirmem Я положил голову на эту дорогу, я тебя никому не скормлю
İçini rahat tut, başını hep dik tut Сохраняйте спокойствие, всегда держите голову высоко
Sabret bu duvarları bir gün yıkacağız elbet Потерпите, однажды мы разрушим эти стены.
Ben senden vazgeçmem я не откажусь от тебя
Işıkları söndürseler bile Даже если они выключат свет
Korkuma yenilmem Я не поддаюсь своему страху
Ellerim kollarım tutmasın isterse Если мои руки не хотят держать меня за руки
Ben sensiz pes etmem я не сдамся без тебя
Ben senden vazgeçmem я не откажусь от тебя
Işıkları söndürseler bile Даже если они выключат свет
Korkuma yenilmem Я не поддаюсь своему страху
Ellerim kollarım tutmasın isterse Если мои руки не хотят держать меня за руки
Ben sensiz pes etmem я не сдамся без тебя
Işıkları söndürseler bile Даже если они выключат свет
Korkuma yenilmemЯ не поддаюсь своему страху
Рейтинг перевода: 2.8/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: