Перевод текста песни Rezalet Çıkarasım Var - Manga

Rezalet Çıkarasım Var - Manga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rezalet Çıkarasım Var, исполнителя - Manga. Песня из альбома e-akustik, в жанре
Дата выпуска: 06.03.2012
Лейбл звукозаписи: PASAJ
Язык песни: Турецкий

Rezalet Çıkarasım Var

(оригинал)

Мне хочется устроить скандал

(перевод на русский)
Herkes koyun her şey yolundaВсе — бараны, всё путем,
Taşkınlık yapan suçlu illaКто выплескивает чувства, тот всегда виноват.
Sesini alçalt aman ha bağırma"Понизь голос, ради бога не кричи",
Gıcık oldum itirazım varЯ раздражен, я протестую.
Sıradaki arabayı bırakıp uzayasımМне хочется бросить машину в пробке и бежать,
Hesabı ödemeden basıp kaçasımМне хочется, не заплатив по счетам, сбежать,
Oy sandığına aşk mektubu atasımМне хочется бросить любовное письмо в урну для голосования,
Tabularını başlarına yıkasım varМне хочется обрушить их табу им на голову.
--
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var.Мне хочется устроить скандал!
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var.Мне хочется устроить скандал!
--
Elimde içki her yeri dolaşasım,Мне хочется бродить повсюду с выпивкой в руке,
Damsız almayana kafa atasım,Мне хочется врезать головой по тем, кто не впускает без женщин,
Birine dik dik bakıp çıldırtasımМне хочется вывести из себя кого-нибудь, таращась на него,
Serserilere kafa tutasım varМне хочется бросить вызов бродягам.
Yüzüme bakmayana tokat atasımМне хочется залепить пощечину тем, кто не смотрит мне в лицо,
Bana yol vermeyene çelme takasımМне хочется поставить подножку тому, кто уступает дорогу,
Cin olmadan adam çarpasımМне хочется ударить и не получить ответку, будто я бестелесен,
Tabularını başlarına yıkasım var.Мне хочется обрушить их табу им на голову.
--
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var.Мне хочется устроить скандал!
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var.Мне хочется устроить скандал!
--
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var.Мне хочется устроить скандал!
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var.Мне хочется устроить скандал!
--
Herkes koyun her şey yolundaВсе — бараны, всё путем,
Taşkınlık yapan suçlu illaКто выплескивает чувства, тот всегда виноват.
Sesini alçalt; aman ha bağırma"Понизь голос, ради бога не кричи",
Gıcık oldum itirazım varЯ раздражен, я протестую.
Sıradaki arabayı bırakıp uzayasımМне хочется бросить машину в пробке и бежать,
Hesabı ödemeden basıp kaçasımМне хочется, не заплатив по счетам, сбежать,
Oy sandığına aşk mektubu atasımМне хочется бросить любовное письмо в урну для голосования,
Tabularını başlarına yıkasım varМне хочется обрушить их табу им на голову.
--
Rezalet çıkarasım varМне хочется устроить скандал!

Rezalet Çıkarasım Var

(оригинал)
Herkes koyun her şey yolunda
Taşkınlık yapan suçlu illa
Sesini alçalt aman ha bağırma
Gıcık oldum itirazım var
Trafikte arabayı bırakıp uzayasım
Hesabı ödemeden basıp kaçasım
Oy sandığına aşk mektubu atasım
Tabularını başlarına yıkasım var
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var
Elimde içki, her yeri dolaşasım
Damsız almayana kafa atasım
Birine dik dik bakıp çıldırtasım
Serserilere kafa tutasım var
Yüzüme bakmayana tokat atasım
Bana yol vermeyene çelme takasım
Cin olmadan adam çarpasım
Tabularını başlarına yıkasım var
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var
Rezalet, rezalet, rezalet çıkarasım var
Herkes koyun her şey yolunda
Taşkınlık yapan suçlu illa
Sesini alçalt aman ha bağırma
Gıcık oldum itirazım var
Trafikte arabayı bırakıp uzayasım
Hesabı ödemeden basıp kaçasım
Oy sandığına aşk mektubu atasım
Tabularını başlarına yıkasım var
Rezalet çıkarasım var

У Меня Есть Позор

(перевод)
Все положили все в порядке
Не обязательно виновник
Понизьте голос, не кричите
Я устал от этого, у меня есть возражение
Позвольте мне оставить машину в пробке и потянуться
Давай убежим, не заплатив по счету
Я отправлю любовное письмо в урну для голосования
Я должен смыть их табу с головы
Позор, позор, позор
Позор, позор, позор
Пей в руке, позволь мне бродить повсюду
Позвольте мне отдать голову тем, у кого нет крыши
Я смотрел на кого-то и сводил с ума
У меня есть голова для панков
Я дам пощечину любому, кто не смотрит на меня
Мой обмен на того, кто меня не отпустил
Ударим человека без джина
Я должен смыть их табу с головы
Позор, позор, позор
Позор, позор, позор
Позор, позор, позор
Позор, позор, позор
Все положили все в порядке
Не обязательно виновник
Понизьте голос, не кричите
Я устал от этого, у меня есть возражение
Позвольте мне оставить машину в пробке и потянуться
Давай убежим, не заплатив по счету
Я отправлю любовное письмо в урну для голосования
Я должен смыть их табу с головы
у меня позор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Could Be The Same 2012
Bir Kadın Çizeceksin 2008
Fly To Stay Alive 2011
Tek Yön Seçtiğim Tüm Yollar 2011
Işıkları Söndürseler Bile 2014
Yad Eller 2018
Yine Yeni Yeniden 2015
Hint Kumaşı 2014
Alacaklı Topraklar 2021
Olimpiyat Ateşi 2021
Hani Biz (Konuk: Yıldız Tilbe) ft. Yıldız Tilbe 2012
Gözünü Aç Çocuk 2014
Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile 2019
Yalan 2012
Batan Dünyanın Malları 2021
Şimdi Göğe Dolduk 2021
Fazla Aşkı Olan Var Mı? 2014
1000 Parça ft. Kamufle, Tankurt Manas, Fate Fat 2018
Parti 2014
Zor 2020

Тексты песен исполнителя: Manga