| Zor bu sefer | Тяжело в этот раз, |
| Tam unutuyorken hapisten kaçtı keder | Сбежала тоска из темницы, когда лишь начал ее забывать, |
| Anlasam, onda ne vardı da bende yoktu | Мне бы понять, что в нем есть такого, чего нет у меня. |
| Yok mu bensiz bi' yer? | Есть ли такое место, где меня не хватает? |
| Dağılıyorum her gördüğümde daha beter | Я разрываюсь на части все сильней каждый раз, когда вижу тебя, |
| Bu sefer zindanları mumla arar oldum | В этот раз я сам ищу себе темницу. |
| | |
| [Nakarat: 2x] | [Припев: 2x] |
| Yad eller yangın | Чужие руки — это костёр; |
| Koca bir aşk alev aldı | Большая любовь разгорелась огнем, |
| Dert başa sardı | Пришла беда на мою голову. |
| Yad eller aldı | Чужие руки забрали |
| Beni senden | Тебя у меня, |
| Taşlara taşlara çaldı | Бросали меня на камни снова и снова. |
| | |
| Her dönüşün bir umut oluyor | Каждое твое возвращение — это надежда, |
| Ah o kaçak sevişmeler ardından | После тех тайных ласк |
| Göz göze gelmeye korkar oldum | Я боялся встретиться с тобой взглядом. |
| Kalsan bin beter | Останешься, и будет в тысячу раз хуже, |
| Bi' canım kaldı o da suçlu ve pişman | У меня осталась лишь душа, да и та виновата и устыжена, |
| Al onu da | Возьми и её тоже; |
| Ben zindanları mumla arar oldum | Я сам ищу себе темницу. |
| | |
| [Nakarat: 4x] | [Припев: 4x] |
| Yad eller yangın | Чужие руки — это костёр; |
| Koca bir aşk alev aldı | Большая любовь разгорелась огнем, |
| Dert başa sardı | Пришла беда на мою голову. |
| Yad eller aldı | Чужие руки забрали |
| Beni senden | Тебя у меня, |
| Taşlara taşlara çaldı | Бросали меня на камни снова и снова. |
| | |
| [Bridge: 2x] | [Бридж: 2x] |
| Yad eller, yad eller | Чужие руки, чужие руки, |
| Yad eller, yad eller | Чужие руки, чужие руки, |
| (Zindanları mumla arar oldum) | |
| | |
| [Nakarat: 2x] | [Припев: 2x] |
| Yad eller yangın | Чужие руки — это костёр; |
| Koca bir aşk alev aldı | Большая любовь разгорелась огнем, |
| Dert başa sardı | Пришла беда на мою голову. |
| Yad eller aldı | Чужие руки забрали |
| Beni senden | Тебя у меня, |
| Taşlara taşlara çaldı | Бросали меня на камни снова и снова. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Yad eller yangın, yad eller | Чужие руки — это костёр, чужие руки |
| (alev, alev, alev aldı) | |
| Yad eller yangın, yad eller | Чужие руки — это костёр, чужие руки |
| (alev, alev, alev aldı) | |
| Yad eller yangın, yad eller | Чужие руки — это костёр, чужие руки |
| (alev, alev, alev aldı) | |
| Yad eller yangın, yad eller | Чужие руки — это костёр, чужие руки |
| (Zindanları mumla arar oldum) | |