| Televizyonu açtım yine ortalık karışmış | Включил телевизор, там снова бардак, |
| Birlik mirlik hikaye herkes çoktan köşesini kapmış | Рассказы про единство-шмединство, каждый урвал свой угол. |
| Bunlar yetmezmiş gibi yeni yaptığım hatun evden kaçmış | И будто этого было мало — моя новая детка свалила из дома. |
| Tek yaptığım içmek sıçmakmış benden hiç adam olmazmış | Всё, что я делаю — пью и сижу в сортире, человека из меня не выйдет. |
| Yine döndük başa aynı terane kaderim beni dalgaya almış | Мы вернулись к тому, с чего начали, всё та же знакомая песня, судьба играется мной. |
| Ne yaptıysam yaranamadım kadınlar hep aynıymış | Что бы я ни делал, не мог снискать расположение — все женщины одинаковы. |
| | |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Fazla aşkı olan var mı? | Есть кто, у кого есть излишки любви? |
| Bu dünya artık bana dar mı? | Стал ли этот мир слишком тесен для меня? |
| Kalbimin içinde kilitlenip kaldım | Я остался за решетками своего сердца, |
| Açıl susam açıl desem olmaz mı? | Что, если я скажу: "Сим-сим, откройся!"? |
| | |
| Etrafıma baktım insan yok penguenler sıralanmış | Оглядываюсь вокруг, людей нет — одни пингвины, выстроившиеся в очередь. |
| Face'in var mı canım twit attım kölelik yeniden hortlamış | "Дорогой, у тебя есть фэйсбук?", "Отправил твит" — рабство вернулось! |
| Bunlar yetmezmiş gibi annem of yine dırdıra başlamış | И будто этого было мало, мама, оох, начала меня пилить, |
| Hala bir çocuğum yokmuş benden hiç adam olmazmış | Что у меня до сих пор нет детей, человека из меня не выйдет. |
| Var mı gücün yeniden birinin kahrını çekmeye diye sormamış | Она не спрашивает меня, есть ли у меня силы терпеть чьи-то проклятья, |
| Ne yaptıysam yaranamadım kadınlar hep aynıymış | Что бы я ни делал, не мог снискать расположение — все женщины одинаковы. |
| | |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Fazla aşkı olan var mı? | Есть кто, у кого есть излишки любви? |
| Bu dünya artık bana dar mı? | Стал ли этот мир слишком тесен для меня? |
| Kalbimin içinde kilitlenip kaldım | Я остался за решетками своего сердца, |
| Açıl susam açıl desem olmaz mı? | Что, если я скажу: "Сим-сим, откройся!"? |
| | |
| Boş ver üzülme zaten kimse senin değil | Забудь, не переживай, у тебя никого нет, |
| Çok güzel yalanlar söyledik bile bile | Мы намеренно изрекали очень красивую ложь. |
| Boş ver üzülme zaten kimse temiz değil | Забудь, не переживай, никто не свят, |
| Çok güzel günahlar işledik bile bile | Мы намеренно изрекали очень красивую ложь. |
| Boş ver üzülme zaten kimse senin degil | Забудь, не переживай, у тебя никого нет, |
| Çok güzel yalanlar söyledik birbirimize | Мы намеренно изрекали очень красивую ложь. |
| | |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Fazla aşkı olan var mı? | Есть кто, у кого есть излишки любви? |
| Bu dünya artık bana dar mı? | Стал ли этот мир слишком тесен для меня? |
| Kalbimin içinde kilitlenip kaldım | Я остался за решетками своего сердца, |
| Açıl susam açıl desem olmaz mı? | Что, если я скажу: "Сим-сим, откройся!"? |