Перевод текста песни Fazla Aşkı Olan Var Mı? - Manga

Fazla Aşkı Olan Var Mı? - Manga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fazla Aşkı Olan Var Mı?, исполнителя - Manga. Песня из альбома Işıkları Söndürseler Bile, в жанре
Дата выпуска: 13.04.2014
Лейбл звукозаписи: Poll
Язык песни: Турецкий

Fazla Aşkı Olan Var Mı

(оригинал)

Есть кто, у кого есть излишки любви?

(перевод на русский)
Televizyonu açtım yine ortalık karışmışВключил телевизор, там снова бардак,
Birlik mirlik hikaye herkes çoktan köşesini kapmışРассказы про единство-шмединство, каждый урвал свой угол.
Bunlar yetmezmiş gibi yeni yaptığım hatun evden kaçmışИ будто этого было мало — моя новая детка свалила из дома.
Tek yaptığım içmek sıçmakmış benden hiç adam olmazmışВсё, что я делаю — пью и сижу в сортире, человека из меня не выйдет.
Yine döndük başa aynı terane kaderim beni dalgaya almışМы вернулись к тому, с чего начали, всё та же знакомая песня, судьба играется мной.
Ne yaptıysam yaranamadım kadınlar hep aynıymışЧто бы я ни делал, не мог снискать расположение — все женщины одинаковы.
--
[Nakarat:][Припев:]
Fazla aşkı olan var mı?Есть кто, у кого есть излишки любви?
Bu dünya artık bana dar mı?Стал ли этот мир слишком тесен для меня?
Kalbimin içinde kilitlenip kaldımЯ остался за решетками своего сердца,
Açıl susam açıl desem olmaz mı?Что, если я скажу: "Сим-сим, откройся!"?
--
Etrafıma baktım insan yok penguenler sıralanmışОглядываюсь вокруг, людей нет — одни пингвины, выстроившиеся в очередь.
Face'in var mı canım twit attım kölelik yeniden hortlamış"Дорогой, у тебя есть фэйсбук?", "Отправил твит" — рабство вернулось!
Bunlar yetmezmiş gibi annem of yine dırdıra başlamışИ будто этого было мало, мама, оох, начала меня пилить,
Hala bir çocuğum yokmuş benden hiç adam olmazmışЧто у меня до сих пор нет детей, человека из меня не выйдет.
Var mı gücün yeniden birinin kahrını çekmeye diye sormamışОна не спрашивает меня, есть ли у меня силы терпеть чьи-то проклятья,
Ne yaptıysam yaranamadım kadınlar hep aynıymışЧто бы я ни делал, не мог снискать расположение — все женщины одинаковы.
--
[Nakarat:][Припев:]
Fazla aşkı olan var mı?Есть кто, у кого есть излишки любви?
Bu dünya artık bana dar mı?Стал ли этот мир слишком тесен для меня?
Kalbimin içinde kilitlenip kaldımЯ остался за решетками своего сердца,
Açıl susam açıl desem olmaz mı?Что, если я скажу: "Сим-сим, откройся!"?
--
Boş ver üzülme zaten kimse senin değilЗабудь, не переживай, у тебя никого нет,
Çok güzel yalanlar söyledik bile bileМы намеренно изрекали очень красивую ложь.
Boş ver üzülme zaten kimse temiz değilЗабудь, не переживай, никто не свят,
Çok güzel günahlar işledik bile bileМы намеренно изрекали очень красивую ложь.
Boş ver üzülme zaten kimse senin degilЗабудь, не переживай, у тебя никого нет,
Çok güzel yalanlar söyledik birbirimizeМы намеренно изрекали очень красивую ложь.
--
[Nakarat:][Припев:]
Fazla aşkı olan var mı?Есть кто, у кого есть излишки любви?
Bu dünya artık bana dar mı?Стал ли этот мир слишком тесен для меня?
Kalbimin içinde kilitlenip kaldımЯ остался за решетками своего сердца,
Açıl susam açıl desem olmaz mı?Что, если я скажу: "Сим-сим, откройся!"?

Fazla Aşkı Olan Var Mı?

(оригинал)
Televizyonu açtım
Yine ortalık karışmış
Birlik mirlik hikâye
Herkes çoktan köşesini kapmış
Bunlar yetmezmiş gibi
Yeni yaptığım hatun evden kaçmış
Tek yaptığım içmek sıçmakmış
Benden hiç adam olmazmış
Yine döndük başa aynı terane
Kaderim beni dalgaya almış
Ne yaptıysam yaranamadım
Kadınlar hep aynıymış
Fazla aşkı olan var mı?
(Var mı?)
Bu dünya artık bana dar mı?
(Dar mı?)
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım (Kaldım)
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
(Olmaz mı?)
Etrafıma baktım insan yok
Penguenler sıralanmış
Face'in var mı canım?
Tweet attım, kölelik yeniden hortlamış
Bunlar yetmezmiş gibi
Annem of yine dırdıra başlamış
Hâlâ bir çocuğum yokmuş
Benden hiç adam olmazmış
"Var mı gücün yeniden birinin kahrını çekmeye?"
diye sormamış
Ne yaptıysam yaranamadım
Kadınlar hep aynıymış
Fazla aşkı olan var mı?
(Var mı?)
Bu dünya artık bana dar mı?
(Dar mı?)
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım (Kaldım)
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
(Olmaz mı?)
Boş ver üzülme
Zaten kimse senin değil
Çok güzel yalanlar söyledik, bile bile
Boş ver üzülme
Zaten kimse temiz değil
Çok güzel günahlar işledik, bile bile
Boş ver
Zaten kimse senin değil
Çok güzel yalanlar söyledik, birbirimize
Fazla aşkı olan var mı?
(Var mı?)
Bu dünya artık bana dar mı?
(Dar mı?)
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım (Kaldım)
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
(Olmaz mı?)

У Кого-Нибудь Слишком Много Любви?

(перевод)
я включил телевизор
Это снова испорчено
история единства
У каждого уже есть свой уголок
Как будто их было недостаточно
Цыпленок, которого я только что сделал, сбежал из дома
Все, что я делал, это пил и дерьмо
Не было бы такого человека, как я
Мы снова вернулись, та же песня
Моя судьба взяла меня штурмом
Что бы я ни делал, я не мог этого сделать
женщины всегда были одинаковыми
У кого-нибудь есть лишняя любовь?
(Есть?)
Этот мир слишком узок для меня?
(Он узкий?)
Я заперт в своем сердце (я застрял)
Разве я не могу сказать, сезам, откройся?
(Не так ли?)
Я огляделся, людей нет
Пингвины выстроились в очередь
У тебя есть лицо, дорогая?
Я написал в Твиттере, что рабство снова появилось
Как будто их было недостаточно
Мама снова начала ворчать
у меня до сих пор нет ребенка
Не было бы такого человека, как я
— У тебя есть силы, чтобы снова сеять хаос?
он не спрашивал
Что бы я ни делал, я не мог этого сделать
женщины всегда были одинаковыми
У кого-нибудь есть лишняя любовь?
(Есть?)
Этот мир слишком узок для меня?
(Он узкий?)
Я заперт в своем сердце (я застрял)
Разве я не могу сказать, сезам, откройся?
(Не так ли?)
отпусти не грусти
Все равно никто не твой
Мы нарочно сказали так много красивой лжи
отпусти не грусти
все равно никто не чист
Мы совершили много красивых грехов, сознательно
Неважно
Все равно никто не твой
Мы сказали так много красивой лжи друг другу
У кого-нибудь есть лишняя любовь?
(Есть?)
Этот мир слишком узок для меня?
(Он узкий?)
Я заперт в своем сердце (я застрял)
Разве я не могу сказать, сезам, откройся?
(Не так ли?)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Could Be The Same 2012
Bir Kadın Çizeceksin 2008
Fly To Stay Alive 2011
Tek Yön Seçtiğim Tüm Yollar 2011
Işıkları Söndürseler Bile 2014
Yad Eller 2018
Yine Yeni Yeniden 2015
Hint Kumaşı 2014
Alacaklı Topraklar 2021
Olimpiyat Ateşi 2021
Hani Biz (Konuk: Yıldız Tilbe) ft. Yıldız Tilbe 2012
Gözünü Aç Çocuk 2014
Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile 2019
Rezalet Çıkarasım Var 2012
Yalan 2012
Batan Dünyanın Malları 2021
Şimdi Göğe Dolduk 2021
1000 Parça ft. Kamufle, Tankurt Manas, Fate Fat 2018
Parti 2014
Zor 2020

Тексты песен исполнителя: Manga