Перевод текста песни Van Helsing Boombox - Man Man

Van Helsing Boombox - Man Man
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Van Helsing Boombox , исполнителя -Man Man
Песня из альбома: Six Demon Bag
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.05.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ace Fu

Выберите на какой язык перевести:

Van Helsing Boombox (оригинал)Бумбокс Ван Хельсинга (перевод)
Only time will tell if I’ll allow Только время покажет, позволю ли я
The scenery around to eat me alive Пейзаж вокруг, чтобы съесть меня заживо
I wanna sleep for weeks like a dog at her feet Я хочу спать неделями, как собака у ее ног
Even though I know it won’t work out in the long run Хотя я знаю, что в долгосрочной перспективе это не сработает
So I burn down the walls, breathe like a shadow Так что я сжигаю стены, дышу как тень
Those arms I once knew hold me like gold Те руки, которые я когда-то знал, держат меня, как золото
I learn how to speak forgotten language Я учусь говорить на забытом языке
I fall in the sea but forget how to swim Я падаю в море, но забываю, как плавать
When anything that’s anything becomes nothing, that’s everything Когда все, что есть что-то, становится ничем, это все
And nothing is the only thing you ever seem to have И ничто не единственное, что у тебя когда-либо было
When anything that’s anything becomes nothing, that’s everything Когда все, что есть что-то, становится ничем, это все
And nothing is the only thing you ever seem to have И ничто не единственное, что у тебя когда-либо было
But only time will tell if I’ll allow Но только время покажет, позволю ли я
The scenery around to eat me alive Пейзаж вокруг, чтобы съесть меня заживо
I wanna sleep for weeks like a dog at her feet Я хочу спать неделями, как собака у ее ног
Even though I know it won’t work out in the long run Хотя я знаю, что в долгосрочной перспективе это не сработает
So I burn down Nepal, breathe like a shadow Так что я сжигаю Непал, дышу как тень
Those arms I once knew hold me like gold Те руки, которые я когда-то знал, держат меня, как золото
I learn how to speak defeated language Я учусь говорить на языке побежденных
I fall in the street as I howl at the moon Я падаю на улицу и вою на луну
When anything that’s anything becomes nothing, that’s everything Когда все, что есть что-то, становится ничем, это все
And nothing is the only thing you ever seem to have И ничто не единственное, что у тебя когда-либо было
When anything that’s anything becomes nothing, that’s everything Когда все, что есть что-то, становится ничем, это все
And nothing is the only thing you ever seem to have И ничто не единственное, что у тебя когда-либо было
When anything that’s anything becomes nothing, that’s everything Когда все, что есть что-то, становится ничем, это все
And nothing is the only thing you ever seem to have И ничто не единственное, что у тебя когда-либо было
When anything that’s anything becomes nothing, that’s everything Когда все, что есть что-то, становится ничем, это все
And nothing is the only thing you ever seem to haveИ ничто не единственное, что у тебя когда-либо было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: