| Hoy veré
| сегодня я увижу
|
| Si las fuerzas que tengo me bastan
| Если силы, что у меня есть, достаточно для меня
|
| Para olvidarte
| Забыть тебя
|
| Trataré
| Я попробую
|
| Pero no te prometo nada
| Но я не могу ничего обещать
|
| No soy tan fuerte
| я не такой сильный
|
| Tal vez tú
| может ты
|
| Te des cuenta tarde o temprano que yo fui un gran amor
| Вы понимаете рано или поздно, что я был большой любовью
|
| Me iré al sur
| я пойду на юг
|
| A donde nadie conozca mi nombre, ni mi dolor
| Туда, где никто не знает ни моего имени, ни моей боли.
|
| Pero tú sabes que no merezco morirme de amor
| Но ты знаешь, что я не заслуживаю смерти от любви
|
| Tú lo sabes bien
| ты это хорошо знаешь
|
| Que por más que yo intente jurar que resisto este adiós
| Как бы я ни пытался поклясться, я сопротивляюсь этому прощанию
|
| Fracasaré
| я потерплю неудачу
|
| Pero tú sabes que no mrezco morirme de amor
| Но ты знаешь, что я не хочу умирать от любви
|
| Tú lo sabs bien
| ты это хорошо знаешь
|
| Que por más que yo intente jurar que resisto este adiós
| Как бы я ни пытался поклясться, я сопротивляюсь этому прощанию
|
| Me moriré
| я умру
|
| Ya me voy
| я иду сейчас
|
| Y aunque quiero que detengas mis pasos
| И хотя я хочу, чтобы ты остановил мои шаги
|
| Sé que no pasará
| я знаю, что этого не произойдет
|
| Desde hoy
| С сегодняшнего дня
|
| Tengo que lograr que nuestro fracaso
| Я должен сделать наш провал
|
| Me haga más fuerte
| сделай меня сильнее
|
| Tal vez tú
| может ты
|
| Te des cuenta tarde o temprano que yo fui un gran amor
| Вы понимаете рано или поздно, что я был большой любовью
|
| Me iré al sur
| я пойду на юг
|
| A donde nadie conozca mi nombre ni mi dolor
| Туда, где никто не знает ни моего имени, ни моей боли.
|
| Pero tú sabes que no merezco morirme de amor
| Но ты знаешь, что я не заслуживаю смерти от любви
|
| Tú lo sabes bien
| ты это хорошо знаешь
|
| Que por más que yo intente jurar que resisto este adiós
| Как бы я ни пытался поклясться, я сопротивляюсь этому прощанию
|
| Fracasaré
| я потерплю неудачу
|
| Pero tú sabes que no merezco morirme de amor
| Но ты знаешь, что я не заслуживаю смерти от любви
|
| Tú lo sabes bien
| ты это хорошо знаешь
|
| Que por más que yo intente jurar que resisto este adiós
| Как бы я ни пытался поклясться, я сопротивляюсь этому прощанию
|
| Me moriré
| я умру
|
| Pero tú sabes que no merezco morirme de amor
| Но ты знаешь, что я не заслуживаю смерти от любви
|
| Tú lo sabes bien
| ты это хорошо знаешь
|
| Que por más que yo intente jurar que resisto este adiós
| Как бы я ни пытался поклясться, я сопротивляюсь этому прощанию
|
| Fracasaré
| я потерплю неудачу
|
| Pero tú sabes que no merezco morirme de amor
| Но ты знаешь, что я не заслуживаю смерти от любви
|
| Tú lo sabes bien
| ты это хорошо знаешь
|
| Que por más que yo intente jurar que resisto este adiós
| Как бы я ни пытался поклясться, я сопротивляюсь этому прощанию
|
| Me moriré
| я умру
|
| Moriré (Wise)
| Я умру (мудро)
|
| Moriré (The Gold Pen)
| Я умру (Золотая ручка)
|
| Predicador | проповедник |