![El Préstamo - Maluma](https://cdn.muztext.com/i/3284756545603925347.jpg)
Дата выпуска: 17.05.2018
Язык песни: Испанский
El Préstamo(оригинал) | Займ(перевод на русский) |
[Intro:] | [Интро:] |
Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono | Эй, Чан, прибавь немного звук микрофона. |
Le tengo que decir un par de cosas que, ella no quiere escuchar | Мне нужно сказать ей пару слов, которые она не хочет слушать. |
- | - |
Sólo por curiosidad te tengo que preguntar | Чисто из любопытства, я хочу спросить у тебя: |
¿Me lo deja' o te lo vas a llevar? (a-ha) | "Ты оставишь его мне или заберешь?" |
No ves que lo tengo que usar | Разве ты не видишь, что оно мне нужно |
Contigo y con otras más (jaja) | Для тебя и для других. |
Prometí no volverlo a maltratar, oh no (mua) | Я обещал, что не буду плохо с ним обращаться. |
- | - |
[Pre-coro:] | [Распевка:] |
Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no | Прости, но у меня свои мотивы. |
En el juego del amor mucho he perdido (así es) | В любовной игре я многое потерял. |
Así me convirtió el pasado | Таким меня сделало прошлое. |
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua) | Я предпочитаю говорить с тобой начистоту. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Maluma, baby) | Самое дорогое, что у меня было, а ты не хочешь возвращать его мне. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja) | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright) | Я дал тебе всю свою любовь, а ты не хочешь возвращать ее мне. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (a-ha) | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver | Самое дорогое, что у меня было, а ты не хочешь возвращать его мне. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jaja) | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright) | Я дал тебе всю свою любовь, а ты не хочешь возвращать ее мне. |
- | - |
[Verso 1:] | [Куплет 1:] |
¿Qué pasó bebé? ¿Que te iba a regalar qué? | Что случилось, детка? Что я собирался подарить тебе? |
Ya llevo varios meses | Уже несколько месяцев |
Dándote lo que mereces | Я даю тебе то, что ты заслуживаешь: |
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces | Три раза по утрам и еще два по ночам. |
Parece que ésto crece y crece | Кажется, что с каждым разом все больше и больше. |
Ojala no olvides de pagar los intereses | Надеюсь на то, что ты не забудешь вернуть все с процентами. |
No llegaste en el mejor momento | Ты пришла не в подходящий момент. |
Si digo lo contrario te estaría mintiendo | Если я скажу обратное, то солгу тебе. |
Analizo y lo concluyo | Я анализирую и делаю выводы. |
Cada loco con lo suyo | Каждый сходит с ума по-своему. |
- | - |
[Puente:] | [Переход:] |
No te quedes sola | Тебе не следует быть одной. |
Hombres hay de sobra | Мужчин предостаточно. |
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras | Почему бы тебе не найти того, кто полюбит тебя. |
No te quedes sola | Тебе не следует быть одной. |
Hombres hay de sobra | Мужчин предостаточно. |
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras (Maluma baby) | Почему бы тебе не найти того, кто полюбит тебя. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja) | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (wuu) | Самое дорогое, что у меня было, а ты не хочешь возвращать его мне. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (rra, rra) | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver | Я дал тебе всю свою любовь, а ты не хочешь возвращать ее мне. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo no, yo no) | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver | Самое дорогое, что у меня было, а ты не хочешь возвращать его мне. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo) | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright) | Я дал тебе всю свою любовь, а ты не хочешь возвращать ее мне. |
- | - |
[Pre-coro:] | [Распевка:] |
Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no (tú me entiendes) | Прости, но у меня свои мотивы. |
En el juego del amor mucho he perdido (I'm sorry baby) | В любовной игре я многое потерял. |
Así me convirtió el pasado | Таким меня сделало прошлое. |
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua) | Я предпочитаю говорить с тобой начистоту. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajaja) | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
(Alright, alright) | |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver | Самое дорогое, что у меня было, а ты не хочешь возвращать его мне. |
(Y esto es F.A.M.E | (Это С.Л.А.В.А |
Maluma baby) | Малума, малыш) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté | Я его не дарил, я его не дарил, а дал взаймы... |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver. | Я дал тебе всю свою любовь, а ты не хочешь возвращать ее мне. |
El Préstamo(оригинал) |
Oiga, Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono |
Le tengo que decir un par de cosas que, ella no quiere escuchar |
Rudeboyz |
Sólo por curiosidad te tengo que preguntar (Dice) |
¿Me lo deja' o te lo vas a llevar? |
(Ajá) |
No ves que lo tengo que usar |
Contigo y con otras más (Jajaja) |
Prometí no volverlo a maltratar, oh no (Mua) |
Perdona pero tengo mis motivos, oh-no-no |
En el juego del amor mucho he perdido (Así es) |
Así me convirtió el pasado |
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Maluma, baby) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Jajajaja) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (Alright, alright) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Ajá) |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Dice) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Jaja) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (Alright, alright) |
¿Qué pasó bebé? |
¿Que te iba a regalar qué? |
Ya llevo varios meses |
Dándote lo que mereces |
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces |
Parece que ésto crece y crece |
Ojala no olvides de pagar los intereses |
No llegaste en el mejor momento |
Si digo lo contrario te estaría mintiendo |
Analizo y lo concluyo |
Cada loco con lo suyo (Jajaja) |
No te quedes sola |
Hombres hay de sobra (Sí, sí) |
¿Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras? |
No te quedes sola |
Hombres hay de sobra |
¿Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras? |
(Maluma baby) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Jajajaja) |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Wuh) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Rra, rra) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Yo no, yo no) |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Yo) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (Alright) |
Perdona pero tengo mis motivos, oh-no-no (Tú me entiendes) |
En el juego del amor mucho he perdido (I'm sorry baby) |
Así me convirtió el pasado |
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Jajaja; alright, alright) |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver |
(This is F.A.M.E) |
(Maluma baby) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté |
(Kevin ADG y Chan El Genio) |
(Rudeboyz) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver |
(Dímelo Ha-ash) |
(Esta es la fórmula parceros) |
(Jajaja, mua) |
кредит(перевод) |
Эй, Чан, включи мне немного микрофон. |
Я должен сказать ей пару вещей, которые она не хочет слышать |
грубияны |
Просто из любопытства я должен спросить тебя (Он говорит) |
Ты оставишь это мне или возьмешь? |
(АГА) |
Разве ты не видишь, что я должен использовать это |
С тобой и с другими (Хахаха) |
Я обещал больше не обращаться с ним плохо, о нет (Муа) |
Прости, но у меня есть свои причины, о-нет-нет. |
В игре любви я многое потерял (верно) |
Вот как прошлое повернуло меня |
И я предпочитаю говорить с тобой ясно (малума, детка, муа) |
Я не давал, я не давал, я одолжил |
Самое большое, что у меня было, и ты не хочешь его вернуть (Малума, детка) |
Я не давал, я не давал, я одолжил (Хахахаха) |
Я отдал тебе всю свою любовь, и ты не хочешь ее возвращать (Хорошо, хорошо) |
Я не давал, я не давал, я одалживал (ага) |
Самое большое, что у меня было, и ты не хочешь его возвращать (Он говорит) |
Я не давал, я не давал, я одолжил (Ха-ха) |
Я отдал тебе всю свою любовь, и ты не хочешь ее возвращать (Хорошо, хорошо) |
Что случилось, детка? |
Что тебе должно было дать? |
я уже несколько месяцев |
дать вам то, что вы заслуживаете |
Три утром и еще два раза ночью |
Кажется, что это растет и растет |
Надеюсь, вы не забудете заплатить проценты |
Вы прибыли не в лучшее время |
Если я скажу иначе, я солгу тебе |
Я анализирую и делаю выводы |
Каждый без ума от своего (Хахаха) |
не оставайся один |
Мужчин много (да, да) |
Почему бы тебе не найти того, кто любит тебя, и не влюбиться? |
не оставайся один |
Есть много мужчин |
Почему бы тебе не найти того, кто любит тебя, и не влюбиться? |
(Малюма, детка) |
Я не давал, я не давал, я одолжил (Хахахаха) |
Самая большая вещь, которая у меня была, и ты не хочешь ее возвращать (Ух) |
Я не давал, я не давал, я одалживал (рра, рра) |
Я отдал тебе всю свою любовь, и ты не хочешь ее возвращать |
Я не давал, я не давал, я одалживал (я не давал, я не давал) |
Самое большое, что у меня было, и ты не хочешь его отдавать |
Я не давал, я не давал, я одалживал (я) |
Я отдал тебе всю свою любовь, и ты не хочешь ее возвращать (хорошо) |
Извините, но у меня есть свои причины, о-нет-нет (вы меня понимаете) |
В игре любви я многое потерял (прости, детка) |
Вот как прошлое повернуло меня |
И я предпочитаю говорить с тобой ясно (малума, детка, муа) |
Я не давал, я не давал, я одолжил (Хахаха; хорошо, хорошо) |
Самое большое, что у меня было, и ты не хочешь его отдавать |
(Это Ф.А.М.Е.) |
(Малюма, детка) |
Я не давал, я не давал, я одолжил |
(Кевин А.Д.Г. и Чан Гений) |
(грубый бойз) |
Я отдал тебе всю свою любовь, и ты не хочешь ее возвращать |
(Скажи мне Ха-аш) |
(Это партнерская формула) |
(Хахаха, муа) |
Название | Год |
---|---|
Arms Around You ft. Lil Pump, Maluma, Swae Lee | 2018 |
Djadja ft. Maluma | 2019 |
Medellín ft. Maluma | 2019 |
Me Llamas ft. Maluma | 2016 |
Hola ft. Maluma | 2017 |
Créeme ft. Maluma | 2019 |
Más De La Una ft. Maluma | 2021 |
Latina ft. Maluma | 2019 |
FRESH KERIAS ft. Maluma, Sky Rompiendo | 2020 |
Me Gusta ft. Maluma | 2016 |
Tus Besos | 2014 |
Me Curare ft. Maluma | 2015 |
Sí o no ft. Maluma | 2016 |
Solo a solas ft. Maluma | 2017 |
La Playa ft. Maluma, Farruko | 2020 |
Todo El Amor ft. Maluma, Wisin | 2018 |
Nuestro amor ft. Maluma | 2016 |
Tu Dueño ft. J Alvarez | 2017 |
Quiero Olvidar ft. Ken-Y, Maluma | 2021 |
Esta Noche ft. Justin Quiles, J Alvarez | 2015 |