| Porté disparu (оригинал) | Пропавший без вести (перевод) |
|---|---|
| À chaque nuit, quelque chose d’invisible, me poursuit | Каждую ночь что-то невидимое преследует меня |
| À chaque nuit, vers la forêt je m’enfuis | Каждую ночь я убегаю в лес |
| Mes médicaments m’empêchent de voir la magie | Мои лекарства не дают мне увидеть волшебство |
| Mes médicaments m’empêchent de finir ma vie | Мои лекарства не дают мне закончить свою жизнь |
| Non jamais je n’oublierais mon nom | Нет, я никогда не забуду свое имя |
| Les chiens suivent ma trace | Собаки идут по моему следу |
| Les gens se mettent à ma place | Люди ставят себя на мое место |
| La police à mes trousses | Полиция за мной |
| Mon épouse a la frousse | моя жена боится |
| L’hélicoptère survole la forêt | Вертолет летит над лесом |
| Les gens crient mon nom | Люди кричат мое имя |
| Oh non! | О, нет! |
| C’est autre chose que je fuis | Это что-то еще, от чего я бегу |
| Non jamais je n’oublierais mon nom | Нет, я никогда не забуду свое имя |
| Je ne reviendrais pas | я бы не вернулся |
| Je suis porté disparu | я скучаю |
| Ma photo, je l’ai vue | Моя картинка, я ее видел |
| Je suis porté disparu | я скучаю |
| Vous ne me reverrez plus | Ты больше не увидишь меня |
