| On est jamais satisfait
| Мы никогда не удовлетворены
|
| Ni de c’qu’on a, ni de c’qu’on fait
| Ни то, что у нас есть, ни то, что мы делаем
|
| Faque on se contente de pleurnicher
| давай просто ныть
|
| Mais sans jamais s’améliorer
| Но никогда не становится лучше
|
| Le bas de l'échelle c’t’une bien belle place
| Внизу лестницы очень красивое место
|
| Pour ceux qui veulent faire des grimaces
| Для тех, кто хочет корчить смешные лица
|
| C’est pas facile de sourire sincèrement
| Нелегко искренне улыбаться
|
| Quand y’a personne qui sourit
| Когда никто не улыбается
|
| Peut-être que j’irai voir le combat
| Может быть, я пойду смотреть бой
|
| Peut-être que tu te défends bien
| Может быть, вы хорошо защищаете себя
|
| J’ai jamais frappé quelqu’un au visage…
| Я никогда никого не бил по лицу...
|
| …Et sans vouloir comprendre pourquoi
| …И не желая понять, почему
|
| J’ai envie que tu me frappes et que je réplique
| Я хочу, чтобы ты ударил меня и отомстил
|
| Qu’on s’embrasse et se quitte
| Давай поцелуемся и расстанемся
|
| T’es beau, t’es bon, t’as du talent
| Ты красивый, ты хороший, у тебя есть талант
|
| Mais t’as l’air bête tu sais pas comment
| Но ты выглядишь глупо, ты не знаешь, как
|
| Faque tu te contentes de styliser
| ты просто стилизуешь
|
| Ta solitude pour t’amuser
| Ваше одиночество для удовольствия
|
| Tu tombes pour une fille a deux faces
| Ты влюбляешься в девушку с двумя лицами
|
| Qui porte un string a deux cents piasses
| Кто носит стринги, тому двести пиасов
|
| C’est pas facile de sourire sincèrement
| Нелегко искренне улыбаться
|
| Quand y’a personne qui sourit | Когда никто не улыбается |