Перевод текста песни Steak mariné - Makala, Williman

Steak mariné - Makala, Williman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steak mariné , исполнителя -Makala
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.01.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Steak mariné (оригинал)Steak mariné (перевод)
Apprécie mes vers et ma poésie Наслаждайтесь моими стихами и моей поэзией
J’y crois dur comme fer, j’veux qu'ça s’monétise Я верю в это крепко, как железо, я хочу, чтобы это монетизировалось
Si ça s’accomplit, c’est la prophétie Если это сбудется, это пророчество
Apprécie mes vers et ma… Наслаждайтесь моими стихами и моим...
J’ai la confiance d’un mec calibré, mec calibré Я получил доверие калиброванного чувака, калиброванного нигера
J’pourrais faire répéter des fautes de français à un prof de français Я мог бы заставить учителя французского повторять ошибки во французском
J’ai la confiance d’un mec calibré, texte raffiné, steak mariné У меня уверенность калиброванного человека, изысканный текст, маринованный стейк
Un zeste d’arrogance sur le modestie Черта высокомерия над скромностью
La marquise danse à ma guise, cheese, photo Маркиза танцует как хочу, сыр, фото
Douce est la brise poto, saute dans le lagon Сладкий ветерок, прыгай в лагуну
Depuis le wagon, loin de leur triste analyse Из фургона, подальше от их печального анализа
En moto, je me depêche de vivre, je me depêche de mourir libre На мотоцикле я спешу жить, я спешу умереть свободным
Jeune, inconscients et ivre, suis moi Молодой, безрассудный и пьяный, следуй за мной.
Je t’apprendrais à courir vite Я научу тебя быстро бегать
Que du mystère dans l’hémisphère Только тайна в полушарии
Crapules, barbus, shaolins en Chrystler Негодяи, бородачи, шаолины в Крайстлере
Hispter, j’révolutionne le ministère Hispter, я революционизирую министерство
Alors qu’ils s’taisent, qu’ils se terrent Когда они затыкаются, когда они падают на землю
Le vide comble quedal chez oim, te rends-tu compte? Пустота заполняет quedal at oim, понимаете?
Le temps passe, on devient de plus en plus con Проходит время, мы становимся все глупее
J’attends pas qu’un collègue me lègue le trône Я не жду, пока коллега передаст мне трон
J’m’en tape qu’ils avancent, je règle le drône Меня не волнует, продвигаются ли они, я регулирую дрон
Un tampax dans ton ass, j’suis l’nègre de trop Тампакс в твоей заднице, я слишком негр
L’aigle qui nage le crowl Орел, который плывет кроулом
J’sais c’que je vaux parce que j’sais c’que je donne Я знаю, чего я стою, потому что я знаю, что я даю
Vrai comme l’amour que les rageux me portent Правда, как и любовь ненавистников ко мне.
Dès qu’j’ai le dos tourné, y’en a qui retrouvent leur langue Как только я поворачиваюсь спиной, некоторые находят свой язык
La main sur le front pour me voir Рука на лбу, чтобы увидеть меня
Et ils s’demandent où j’vais И они задаются вопросом, куда я иду
La ville me guette, j’pourrai vite me perdre Город наблюдает за мной, я могу быстро потеряться
Mais j’garde mon calme, j’vois un sourire jaune Но я сохраняю хладнокровие, я вижу желтую улыбку
Un souvenir glauque, une prise de tête Жуткое воспоминание, головная боль
D’la joie, des larmes, la loi des armes Радость, слезы, закон оружия
La croix, l’Islam, seul Dieu voit nos âmes Крест, ислам, только Бог видит наши души
Tu rêves d’aimer puis un RDV Ты мечтаешь о любви, а потом о свидании
Une boîte vocale, qu’est-ce que tu m’parles de calme? Голосовая почта, о чем ты говоришь тихо?
Des bouches à nourrir, des bouches à nourrir Рты, чтобы кормить, рты, чтобы кормить
Une fiche de paie, un mal de crâne Платежная ведомость, головная боль
Tu perds ton taff, tu vois rien venir Вы теряете свою работу, вы не видите, что это произойдет
Genève, la Suisse, un voisin riche Женева, Швейцария, богатый сосед
À chaque jour suffit sa peine, solution quand il y’a plus d’espoir Хватит каждого дня на свою беду, решение, когда надежды больше нет
Du sexe pour la monnaie dans une rue étroite Секс для разнообразия на узкой улице
Des flics absents, un tas d’sang Отсутствие копов, много крови
Un innocent qui se fait ruer de droites Невиновный, которого пинают справа
Une disquette, des gens naïfs qui gobent le truc Дискета, наивные люди, которые проглатывают материал
Le cycle de la vie, un mort de plus, un nouveau né Цикл жизни, еще одна смерть, один новорожденный
Varaignée, le trône se libère pour le jeune couronné Впиде, престол становится свободным для молодых коронованных
Capable de faire pousser des fleurs sur un sol goudronné Возможность выращивать цветы на асфальтированной земле
L’espoir fait vivre, la peur peut tuer Надежда приносит жизнь, страх может убить
Un petit frère qui veut muer, une femme qui veut pas vieillir Маленький брат, который хочет линять, женщина, которая не хочет стареть
Des ratures d’hommes immatures, gosses Стирания незрелых мужчин, детей
Conçue entre deux voitures, un blasphème Задуманный между двумя автомобилями, богохульство
Une histoire, la peine История, боль
La mort, la vie, la chute avant la victoireСмерть, жизнь, падение перед победой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2014
2014
Pepele
ft. Gandhi
2014
2014
Méchant
ft. Rico Tha Kid
2014
Face B
ft. Ike Ortiz
2014
Cadillac
ft. Rico Tha Kid, Slim-K
2014
2015
2015
2015
2014
2013
2018
2021
2019
2017
2019
S.O.S
ft. Varnish La Piscine
2019