| Maman dit, dit aux tantines, que j’ai un nesbi à gérer
| Мама говорит, скажи тетушкам, мне нужно иметь дело с Несби.
|
| J’sors du studio, j’fais un classique et j’ai l’esprit apaisé
| Я выхожу из студии, делаю классику, и мой разум спокоен
|
| Je m’adresse à Dieu j’demande pardon, et j’ai l’esprit apaisé
| Я обращаюсь к Богу, прошу прощения, и мой разум спокоен
|
| Si j’le fait, c’est pour le daron, et pour celle qui m’a laité
| Если я это сделаю, то это для дарона и для того, кто меня доил
|
| Si j’ai un problème j’bigo Manu, et je sais qu’il va m’aider
| Если у меня есть проблема, я биго Ману, и я знаю, что он мне поможет.
|
| Si j’ai un problème j’bigo Kimo, et je sais qu’il va m’aider
| Если у меня есть проблема, я очень люблю Кимо, и я знаю, что он мне поможет.
|
| J’suis totalement détaché, je m’en branle du regard des autres
| Я полностью отстранен, мне плевать на чужие взгляды
|
| Les hypocrites qui t’checkent
| Лицемеры, которые проверяют вас
|
| Et qui veulent pas que t’explosent
| И не хочу, чтобы ты взорвался
|
| Si ça foire, ils viendront d’mander:
| Если не получится, придут спрашивать:
|
| «Mais qu’est-ce qui a merdé ?»
| — Но что напортачило?
|
| Si ça foire, ils viendront d’mander:
| Если не получится, придут спрашивать:
|
| «Mais qu’est-ce qui a merdé ?»
| — Но что напортачило?
|
| Va t’asseoir, continue à parler, continue à regarder
| Садитесь, продолжайте говорить, продолжайте смотреть
|
| Va t’asseoir, continue à rager, continue à cracher
| Иди садись, продолжай бушевать, продолжай плеваться
|
| J’vois des haineux en manque d’amour
| Я вижу ненавистников в отсутствии любви
|
| Entrain d’mendier mon attention
| Прошу моего внимания
|
| Fais ton job, ni plus ni moins, contribue à mon ascension
| Делай свою работу, ни больше, ни меньше, способствуй моему возвышению.
|
| Y’a toujours des trucs à apprendre
| Всегда есть чему поучиться
|
| Tu deviens bon quand t’analyse
| Вы получаете хорошо, когда вы анализируете
|
| Chaque jour est une découverte, dans nos têtes
| Каждый день открытие, в наших головах
|
| Y’a des endroits inexplorés, comme dans l’fin fond d’la galaxie
| Есть неизведанные места, как в глубинах галактики
|
| Mais on est manipulé, content d’choisir la taille d’nos cellules
| Но нами манипулируют, с удовольствием выбирают размер наших клеток
|
| Ils nous font croire que dehors c’est nulle
| Они заставляют нас поверить, что это отстой снаружи
|
| Ici on n’peut pas s'évader sans nos rêves
| Здесь мы не можем убежать без наших мечтаний
|
| Les matons c’est nos inquiétudes
| Охранники - наша забота
|
| On a des prisons dans nos têtes
| У нас есть тюрьмы в наших головах
|
| T’façon tu sais très bien qu’la clef est dans tes mains
| Ты ведь прекрасно знаешь, что ключ в твоих руках
|
| T’façon tu sais très bien qu’la clef est dans tes mains
| Ты ведь прекрасно знаешь, что ключ в твоих руках
|
| À toi d’choisir… Être libre ou esclave du regard des gens
| Выбор за вами... Быть свободным или рабом людских взглядов
|
| Quelle place tu leur donnes dans ta vie… | Какое место вы отводите им в своей жизни... |