| Cacher tes problèmes
| скрыть свои проблемы
|
| Ils reviendront toujours
| Они всегда будут возвращаться
|
| Cacher tes problèmes, j’te promets (je te jure)
| Скрывай свои проблемы, обещаю (клянусь)
|
| Qu’ils reviendront toujours (ok, let’s go)
| Что они всегда вернутся (хорошо, пошли)
|
| Avant que tu cherches à fuir (où ça ?)
| Прежде чем пытаться убежать (куда?)
|
| Ooooh (où ça ?), ooooh (où ça ?), ooooh
| Оооо (где?), оооо (где?), оооо
|
| Pars, tu s’ras tranquille (ah bon ?)
| Уходи, ты будешь спокоен (да?)
|
| Ooooh (où ?), ooooh (où ça ?), ooooh (ok)
| Оооо (где?), оооо (где?), оооо (хорошо)
|
| On était bien et je cherche à fuir
| Мы были в порядке, и я пытаюсь убежать
|
| Pas très longtemps, pas très loin, juste pour voir
| Не очень долго, не очень далеко, просто посмотреть
|
| Ne pas en parler, c’est mentir (je sais, je sais)
| Не говорить об этом - ложь (знаю, знаю)
|
| J’ai rarement r’gardé mes problèmes en face
| Я редко смотрел своим проблемам в лицо
|
| J’ai jamais voulu qu’une autre te remplace
| Я никогда не хотел, чтобы другой заменил тебя
|
| Et j’ai eu peur d'être un vampire (j'avoue, ça m’a fait flipper)
| И я боялся быть вампиром (признаюсь, меня это напугало)
|
| Solo dans ma tête
| Соло в моей голове
|
| J’voulais bien qu’t’y rentres, trop dangereux (quartier mal fréquenté,
| Я хотел, чтобы ты вернулся туда, слишком опасно (плохо посещаемый район,
|
| cette tête, un film d’horreur)
| эта голова, фильм ужасов)
|
| Les questions qui traînent t’auraient fait du mal
| Затянувшиеся вопросы причинили бы вам боль
|
| C’est pas c’que je veux (je te jure)
| Это не то, чего я хочу (клянусь)
|
| Quand je te parle de… de vampires, ça n’a rien à voir avec les fictions à la
| Когда я говорю вам о… о вампирах, это не имеет ничего общего с выдумками а-ля
|
| Black Dracula. | Черный Дракула. |
| C’est plus, tu vois, les vampires dans la vraie life,
| Это больше, знаете ли, вампиры в реальной жизни,
|
| les vampires de l’amour. | вампиры любви. |
| Ceux qui prennent tout l’amour et qui…
| Те, кто берет всю любовь и кто...
|
| qui s’cassent. | которые ломаются. |
| Ceux qui prennent tout l’love et qui s’cassent, tu vois c’que
| Те, кто берет всю любовь и расстается, вы видите, что
|
| j’veux dire? | Я имею в виду? |
| Ça m’a fait peur, bien sûr qu'ça m’a fait peur, j’ai eu peur
| Это испугало меня, конечно, это испугало меня, я испугался
|
| d'être le genre de… Voilà
| быть таким ... вот и все
|
| Cacher tes problèmes
| скрыть свои проблемы
|
| Ils reviendront toujours
| Они всегда будут возвращаться
|
| Cacher tes problèmes, j’te promets (je te jure)
| Скрывай свои проблемы, обещаю (клянусь)
|
| Qu’ils reviendront toujours (ok, let’s go)
| Что они всегда вернутся (хорошо, пошли)
|
| Avant que tu cherches à fuir (où ça ?)
| Прежде чем пытаться убежать (куда?)
|
| Ooooh (où ça ?), ooooh (où ça ?), ooooh
| Оооо (где?), оооо (где?), оооо
|
| Pars, tu s’ras tranquille (ah bon ?)
| Уходи, ты будешь спокоен (да?)
|
| Ooooh (où ?), ooooh (où ça ?), ooooh (ok) | Оооо (где?), оооо (где?), оооо (хорошо) |