| Es ist ein weiter Weg, doch wir laufen weiter
| Это долгий путь, но мы продолжаем идти
|
| Weil hier Einigkeit besteht, räume ich die Steine aus dem Weg
| Поскольку здесь есть согласие, я убираю камни с дороги
|
| Wie ein Bauarbeiter, es gibt zwar tausend Neider
| Как у строителя, завистников тысячи
|
| Die versuchen deine Wege zu kreuzen, doch heb die Faust hoch, Kleiner
| Они пытаются перейти тебе дорогу, но подними кулак, малыш.
|
| Du darfst nicht unter deinen Tränen scheitern
| Вы не должны потерпеть неудачу в своих слезах
|
| Freunde werden zu ehemaligen Wegbegleitern
| Друзья становятся бывшими товарищами
|
| Es kommt nicht von ungefähr, dass Sie keinen Platz mehr in deinem Leben haben
| Не случайно тебе больше нет места в твоей жизни
|
| Verkaufe dich nicht unter, werde abgehackt und Nebensache
| Не недооценивайте, становитесь изменчивым и отойдите на второй план
|
| Schwamm drüber, ich ball Angst hier weiter auf dem Steg
| Губка над ним, я продолжаю бояться здесь, на пристани
|
| Ich find’s hier eigentlich okay, denn im Heimatland vergeht
| Я на самом деле думаю, что здесь все в порядке, потому что в родной стране проходит
|
| Nicht ein Tag ohne Armut und Gewalt
| Ни дня без бедности и насилия
|
| Also erzähl mir nicht das Leben hier in Deutschland sei so hart auf dem Asphalt
| Так что не говорите мне, что жизнь здесь, в Германии, так тяжела на асфальте
|
| Erzähl mir nicht von Perspektivlosigkeit
| Не говорите мне об отсутствии перспектив
|
| Denn hinter vier Brot steckt Fleiß und dein Ziel ist erreicht
| Потому что за четырьмя хлебами трудолюбие и цель достигнута
|
| Wenn deine Mutter keinen Putzjob auf Vollzeit annimmt
| Когда твоя мама не берется за уборку на полный рабочий день
|
| Weil du dafür sorgst und bewirkst, dass deine Eltern stolz auf dich sind
| Потому что вы гарантируете и заставляете своих родителей гордиться вами
|
| Du willst nicht zu denen gehören, die nichts erreichen
| Вы не хотите быть среди тех, кто ничего не достигает
|
| Dann steh auf, heb die Faust und lass uns Geschichte schreiben
| Тогда вставай, подними кулак и давай делать историю
|
| Große Töne spucken kann jeder, mach Platz da
| Любой может плюнуть большими тонами, освободить там место
|
| Ich bleib wachsam, ein Hustler, denn wir sind Macher
| Я остаюсь бдительным, мошенник, потому что мы делатели
|
| Keine Jungs, die viel reden, wir lassen Taten sprechen
| Никаких парней, которые много говорят, мы позволяем говорить действиям
|
| Wir marschieren motiviert, lass die Fassade brechen
| Мы идем мотивированными, пусть фасад сломается
|
| Große Töne spucken kann jeder, mach Platz da
| Любой может плюнуть большими тонами, освободить там место
|
| Ich bleib wachsam, ein Hustler, denn wir sind Macher
| Я остаюсь бдительным, мошенник, потому что мы делатели
|
| Die Liebe bricht dein Herz und du versinkst in Selbstmitleid
| Любовь разбивает тебе сердце, и ты погружаешься в жалость к себе
|
| Kommst du noch selten, nein, für dich gabs nur eine Welt zu zweit
| Ты редко приходишь, нет, для тебя был только один мир на двоих
|
| Sie ist weg und während du in Alkohol versinkst
| Она ушла, и пока ты тонешь в алкоголе
|
| Hat deine große Liebe sich schon in 'nen anderen verliert
| Твоя великая любовь уже растворилась в ком-то другом?
|
| Glaub mir, Sie ist es nicht wert, das Leben bietet viel mehr
| Поверь мне, она того не стоит, в жизни так много всего
|
| Schau dir deine Mutter an, es frisst sie auf, du brichst ihr das Herz
| Посмотри на свою мать, она съедает ее, ты разбиваешь ей сердце
|
| Du hast was im Gehirn, du kannst dich artikulieren, wie wäre es
| У тебя что-то в голове, ты можешь сам сформулировать, как насчет этого
|
| Wenn du es mal mit dem Abi probierst
| Если вы попробуете это с Аби
|
| Und du dich sportlich belohnst, anstatt mit Drogenkonsum
| И вы вознаграждаете себя спортом вместо употребления наркотиков
|
| Denn für deinen kleinen Bruder hast du eine Vorbildfunktion
| Потому что ты образец для подражания для своего младшего брата.
|
| Gehöre nicht zu denen, die sich ständig nur beschweren
| Не будь человеком, который все время жалуется
|
| Du bist nur am Lernen und jetzt endlich sitzt du im Benz und nicht er
| Ты только учишься, и теперь ты, наконец, сидишь в Benz, а не он
|
| Irgendwann kommt die Zeit, wo Arbeit ihre Fürchte trägt
| Наступает время, когда работа несет свои страхи
|
| Und irgendwann kommt auch das Glück im Leben
| И когда-нибудь в жизни придет удача
|
| Du darfst keine Rücksicht nehmen, lass sie labern die Leute
| Не надо быть тактичным, пусть болтают о людях
|
| Denn wir sind die Macher von heute | Потому что мы создатели сегодняшнего дня |