Перевод текста песни Mike Tyson - Kurdo, Majoe

Mike Tyson - Kurdo, Majoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mike Tyson , исполнителя -Kurdo
Песня из альбома: Blanco
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mike Tyson (оригинал)Майк Тайсон (перевод)
«I was gonna rip his heart out.» «Я собирался вырвать его сердце».
«I'm the best ever.«Я лучший на свете.
I’m the most brutal and vicious, and most ruthless champion Я самый жестокий и злобный, и самый безжалостный чемпион
there’s ever been.там когда-либо было.
There’s no one can stop me.» Меня никто не может остановить».
Yeah, wir boxen zu, so wie Mike Tyson Да, мы боксируем, как Майк Тайсон.
Alpha-Jacke, Jogginghose, Nikezeichen Куртка Alpha, спортивные штаны, логотип Nike
Yeah, mach' den Job mit Verwandten Да, делай работу с родственниками
Mein Block ist ein Jungle, Kopfficks in Handschell’n Мой квартал - джунгли, голова трахается в наручниках
Jeden morgen, wenn ich mich hier angestellt hab' Каждое утро, когда я стоял здесь в очереди
Hab' ich gebetet, dass der Hurensohn mein’n Pass verlängert Я молился, чтобы этот сукин сын продлил мне паспорт
Der Hass bleibt, die Angst vergeht, wenn du die Maske trägst Ненависть остается, страх уходит, когда вы носите маску
Sie könn'n uns nachts nicht seh’n, Nokia 8210 Ночью нас не увидишь, Nokia 8210
Keiner tröstet dich Никто тебя не утешает
Und deswegen ist seit meiner Kindheit mein Vorbild ein Bösewicht И именно поэтому с детства моим образцом для подражания был злодей.
Kampfsport, Slumdog, beim Verhör Боевые искусства, трущобы, на допросе
Keine Antwort, Standort: Emmertsgrund, Hamborn Нет ответа, местонахождение: Эммертсгрунд, Хамборн
Yeah, was wir machen, nennt sich Blutsport Да, то, что мы делаем, называется кровавым спортом.
Mach lieber ein’n Moonwalk zurück in deinem Kuhdorf Лучше сделай лунную походку в своей коровьей деревне.
Scheiß auf den Walk of Fame und den Starvertrag К черту аллею славы и звездный контракт
Keiner tretet auf den Namen, den mir mein Vater gab Никто не попирает имя, которое дал мне мой отец.
Und schon wieder fließt aus deiner Nase Blut И снова кровь из носа бежит
Generation Mike Tyson, ja, wir schlagen zu Поколение Майка Тайсона, да, мы наносим удар
Überdecken unsere Narben mit Tattoos Покройте наши шрамы татуировками
Wir sind nicht wie du, *chrr puh* (*chrr puh*) Мы не такие, как ты *хрр-пуф* (*хрр-пуф*)
Und schon wieder fließt aus deiner Nase Blut И снова кровь из носа бежит
Generation Mike Tyson, ja, wir schlagen zu Поколение Майка Тайсона, да, мы наносим удар
Überdecken unsere Narben mit Tattoos Покройте наши шрамы татуировками
Wir sind nicht wie du, *chrr puh* (*chrr puh) Мы не такие, как ты *хрр-пуф* (*хрр-пуф)
Raus aus der Sonnenbank, wieder in der Kälte draußen (yeah) Из солярия, обратно на холод (да)
Es wird dunkel und die Köpfe rauchen Темнеет и дымятся головы
Jeder will ein’n Trend setzen, nein, jeder will ein’n Benz lenken Все хотят установить моду, нет, все хотят водить Benz
Der Boss sein, für die Gang kämpfen Будь боссом, сражайся за банду
Bayern-Wappen auf der Brust, Kopf hoch im Gerichtssaal Герб Баварии на груди, в зале суда держи голову выше
Es ist besser, wenn du nix sagst (psch) Будет лучше, если ты ничего не скажешь (пщ)
Du gehst schlafen und kriegst einen Gutenachtkuss Ты ложишься спать и целуешься на ночь
Wir kriegen Schläge wegen schlechtem Abschluss Нас бьют за плохие оценки
Scheiß drauf, ich beweis' mich lieber auf dem Pausenhof К черту, я лучше проявлю себя на детской площадке
Kette rein, Faust hoch Цепь, кулак вверх
Scheiß auf die Polizei, scheiß auf das Strafgesetz К черту полицию, к черту уголовный кодекс
In meiner Welt wird Gewalt mit Gewalt bekämpft В моем мире насилие борется с насилием
Blut wird mit Blut gewaschen Кровь омывается кровью
Der Pass ist befristet und der Benz ist nicht zugelassen Пропуск временный и бенз не разрешен
Manche werden abgeschoben, manche wollen einreisen Кого-то депортируют, кто-то хочет въехать в страну
Das Leben ist ein Kampf und ich bin Mike Tyson Жизнь - это борьба, и я Майк Тайсон
Und schon wieder fließt aus deiner Nase Blut И снова кровь из носа бежит
Generation Mike Tyson, ja, wir schlagen zu Поколение Майка Тайсона, да, мы наносим удар
Überdecken unsere Narben mit Tattoos Покройте наши шрамы татуировками
Wir sind nicht wie, *chrr puh* (*chrr puh*) Мы не такие *хрр-пуф* (*хрр-пуф*)
Und schon wieder fließt aus deiner Nase Blut И снова кровь из носа бежит
Generation Mike Tyson, ja, wir schlagen zu Поколение Майка Тайсона, да, мы наносим удар
Überdecken unsere Narben mit Tattoos Покройте наши шрамы татуировками
Wir sind nicht wie, *chrr puh* (*chrr puh*) Мы не такие *хрр-пуф* (*хрр-пуф*)
«Steck ihn in eine Zwangsjacke!» — Наденьте на него смирительную рубашку!
«Steck deine Mutter in eine Zwangsjacke, du armseliger, weißer Arsch, «Наденьте на мать смирительную рубашку, жалкий белый осел,
komm her und sag das nochmal!иди сюда и скажи это снова!
Ich werd' dich in den Arsch ficken, я трахну тебя в жопу
Bleichgesicht!бледное лицо!
Du Schwuchtel, du kannst mir gar nichts, du bist kein richtiger Пидор, со мной ничего не сделаешь, ты не настоящий
Mann!Мужчина!
Fick dich, du Wichser!Да пошел ты, ублюдок!
Komm und sag es mir ins Gesicht!Подойди и скажи это мне в лицо!
Ich fick' dich я трахаю тебя
vor allen in den Arsch!особенно в жопу!
Komm, du Schlampe!Давай, сука!
Du Feigling, du bist nicht genug Ты трус, тебе мало
Mann, um dich mit mir anzulegen.человек, чтобы возиться со мной
In meiner Welt überlebst du keine zwei Minuten. В моем мире ты не протянешь и двух минут.
Jetzt hast du Angst, du Wichser!Теперь ты боишься, ублюдок!
Angst wie eine kleine, weiße Pussy, Испуганный, как маленькая белая киска
Angst vor 'nem richtigen Mann.Боюсь настоящего мужчины.
Ich fick' dich, bis du mich liebst, Schwuchtel!Я буду трахать тебя, пока ты не полюбишь меня, пидор!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: