| Es ist schon spät, ich bin immer noch wach
| Уже поздно, я еще не сплю
|
| Ich bin unterwegs, denn ich finde kein’n Schlaf
| Я в дороге, потому что не могу уснуть
|
| Für jedes Problem gibt es immer ein’n Plan
| На каждую проблему всегда есть план
|
| Die Dunkelheit vergeht und der Himmel wird klar
| Тьма проходит, и небо становится ясным
|
| Manche Tage wirken grau wie die Farbe des Betons
| Некоторые дни кажутся серыми, как цвет бетона
|
| Viele haben einen Traum, doch bekamen nie 'ne Chance
| У многих есть мечта, но никогда не было шанса
|
| Es sollte eben nicht so sein, ich steckte in 'ner dunklen Welt
| Так не должно было быть, я застрял в темном мире
|
| Die Regenwolke zieht vorbei und der Untergrund wird heller
| Дождевое облако проходит, и земля становится светлее
|
| An manchen Tagen bist du still, denn deine Liebe ist gegang’n
| Несколько дней ты молчишь, потому что твоя любовь ушла
|
| Es läuft so gar nicht wie du willst, zu jedem Sieg gehört ein Kampf
| Дела идут совсем не по-вашему, каждая победа требует борьбы
|
| Die Arme sind verschränkt, dein Kopf ist gesenkt
| Ваши руки скрещены, голова склонена
|
| Tagelang gepennt und die Hoffnung verschenkt
| Спал несколько дней и отдал надежду
|
| Egal, ob blonde, schwarze oder weiße Haare
| Независимо от того, светлые, черные или белые волосы
|
| Was zählt, ist: wir lächeln alle in der gleichen Sprache
| Важно то, что мы все улыбаемся на одном языке
|
| Der Weg ist grade ohne Kurven wie ein Modellaufsteg
| Путь прямой без изгибов, как модельный подъем
|
| Wir bleiben wach, bis die Sonne aufgeht
| Мы бодрствуем, пока не взойдет солнце
|
| Es ist schon spät, ich bin immer noch wach
| Уже поздно, я еще не сплю
|
| Ich bin unterwegs, denn ich finde kein’n Schlaf
| Я в дороге, потому что не могу уснуть
|
| Für jedes Problem gibt es immer ein’n Plan
| На каждую проблему всегда есть план
|
| Die Dunkelheit vergeht und der Himmel wird klar
| Тьма проходит, и небо становится ясным
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Auf grader Strecke um die Welt, doch wir dreh’n uns im Kreis
| По прямой вокруг света, но мы идем кругами
|
| Unser Lächeln ist gestellt, denn jeder Fehler hat ein’n Preis
| Наша улыбка фальшивая, ведь у каждой ошибки есть цена
|
| Meine Schreie war’n stumm, ich steckte in 'nem Tief
| Мои крики были тихими, я был на низком уровне
|
| Vielleicht war ich zu dumm, vielleicht war ich zu naiv
| Может быть, я был слишком глуп, может быть, я был слишком наивен
|
| Du bist gestresst, weil du nix hast, dein Chef ist ein Wichser
| Ты в стрессе, потому что у тебя ничего нет, твой начальник придурок
|
| Los veränder, was nur du bestimmst, dein Schicksal!
| Измени то, что решишь только ты, свою судьбу!
|
| Du richtest dich auf, gelenkt von dei’m Willen
| Вы встаете, руководствуясь своей волей
|
| Es ist nicht mehr grau, wirf den Blick Richtung Himmel
| Он больше не серый, взгляни на небо
|
| Egal, ob gelbe, schwarze oder weiße Haut
| Будь то желтая, черная или белая кожа
|
| Man kann dir dein Herz brechen aber nicht dein’n Traum
| Вы можете разбить свое сердце, но не свою мечту
|
| Komm, reiß dich zusamm’n, steh auf, räum die Wolken aus dem Weg
| Давай, соберись, вставай, расчищай тучи с дороги
|
| Kannst du seh’n, wie die Sonne aufgeht?
| Ты видишь, как восходит солнце?
|
| Es ist schon spät, ich bin immer noch wach
| Уже поздно, я еще не сплю
|
| Ich bin unterwegs, denn ich finde kein’n Schlaf
| Я в дороге, потому что не могу уснуть
|
| Für jedes Problem gibt es immer ein’n Plan
| На каждую проблему всегда есть план
|
| Die Dunkelheit vergeht und der Himmel wird klar
| Тьма проходит, и небо становится ясным
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Keiner kann voraussagen, was in diesen Zeiten passiert
| Никто не может предсказать, что произойдет в эти времена
|
| Und auch niemand hat gesagt, dass es leicht werden wird
| И никто не говорил, что будет легко
|
| Was du versäumt hast, bleibt deine Schuld
| То, что вы пропустили, остается вашей ошибкой
|
| Yeah, starte ein’n Neuanfang, 2.0
| Да, начать новое начало, 2.0
|
| Wirf dein’n Blick Richtung Himmel
| Бросьте свой взгляд к небу
|
| Die Wolken färben sich rot
| Облака становятся красными
|
| Du bist noch nicht mal am Limit
| Ты даже не на пределе
|
| Versuch noch mehr rauszuhol’n
| Постарайтесь получить от этого еще больше
|
| Es ist schon spät, ich bin immer noch wach
| Уже поздно, я еще не сплю
|
| Ich bin unterwegs, denn ich finde kein’n Schlaf
| Я в дороге, потому что не могу уснуть
|
| Für jedes Problem gibt es immer ein’n Plan
| На каждую проблему всегда есть план
|
| Die Dunkelheit vergeht und der Himmel wird klar
| Тьма проходит, и небо становится ясным
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!
| Когда солнце взойдет-идет-идет!
|
| Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! | Когда солнце взойдет-идет-идет! |