Перевод текста песни Wenn die Sonne aufgeht - Majoe

Wenn die Sonne aufgeht - Majoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn die Sonne aufgeht , исполнителя -Majoe
Песня из альбома: Auge des Tigers
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wenn die Sonne aufgeht (оригинал)Когда взойдет солнце (перевод)
Es ist schon spät, ich bin immer noch wach Уже поздно, я еще не сплю
Ich bin unterwegs, denn ich finde kein’n Schlaf Я в дороге, потому что не могу уснуть
Für jedes Problem gibt es immer ein’n Plan На каждую проблему всегда есть план
Die Dunkelheit vergeht und der Himmel wird klar Тьма проходит, и небо становится ясным
Manche Tage wirken grau wie die Farbe des Betons Некоторые дни кажутся серыми, как цвет бетона
Viele haben einen Traum, doch bekamen nie 'ne Chance У многих есть мечта, но никогда не было шанса
Es sollte eben nicht so sein, ich steckte in 'ner dunklen Welt Так не должно было быть, я застрял в темном мире
Die Regenwolke zieht vorbei und der Untergrund wird heller Дождевое облако проходит, и земля становится светлее
An manchen Tagen bist du still, denn deine Liebe ist gegang’n Несколько дней ты молчишь, потому что твоя любовь ушла
Es läuft so gar nicht wie du willst, zu jedem Sieg gehört ein Kampf Дела идут совсем не по-вашему, каждая победа требует борьбы
Die Arme sind verschränkt, dein Kopf ist gesenkt Ваши руки скрещены, голова склонена
Tagelang gepennt und die Hoffnung verschenkt Спал несколько дней и отдал надежду
Egal, ob blonde, schwarze oder weiße Haare Независимо от того, светлые, черные или белые волосы
Was zählt, ist: wir lächeln alle in der gleichen Sprache Важно то, что мы все улыбаемся на одном языке
Der Weg ist grade ohne Kurven wie ein Modellaufsteg Путь прямой без изгибов, как модельный подъем
Wir bleiben wach, bis die Sonne aufgeht Мы бодрствуем, пока не взойдет солнце
Es ist schon spät, ich bin immer noch wach Уже поздно, я еще не сплю
Ich bin unterwegs, denn ich finde kein’n Schlaf Я в дороге, потому что не могу уснуть
Für jedes Problem gibt es immer ein’n Plan На каждую проблему всегда есть план
Die Dunkelheit vergeht und der Himmel wird klar Тьма проходит, и небо становится ясным
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Auf grader Strecke um die Welt, doch wir dreh’n uns im Kreis По прямой вокруг света, но мы идем кругами
Unser Lächeln ist gestellt, denn jeder Fehler hat ein’n Preis Наша улыбка фальшивая, ведь у каждой ошибки есть цена
Meine Schreie war’n stumm, ich steckte in 'nem Tief Мои крики были тихими, я был на низком уровне
Vielleicht war ich zu dumm, vielleicht war ich zu naiv Может быть, я был слишком глуп, может быть, я был слишком наивен
Du bist gestresst, weil du nix hast, dein Chef ist ein Wichser Ты в стрессе, потому что у тебя ничего нет, твой начальник придурок
Los veränder, was nur du bestimmst, dein Schicksal! Измени то, что решишь только ты, свою судьбу!
Du richtest dich auf, gelenkt von dei’m Willen Вы встаете, руководствуясь своей волей
Es ist nicht mehr grau, wirf den Blick Richtung Himmel Он больше не серый, взгляни на небо
Egal, ob gelbe, schwarze oder weiße Haut Будь то желтая, черная или белая кожа
Man kann dir dein Herz brechen aber nicht dein’n Traum Вы можете разбить свое сердце, но не свою мечту
Komm, reiß dich zusamm’n, steh auf, räum die Wolken aus dem Weg Давай, соберись, вставай, расчищай тучи с дороги
Kannst du seh’n, wie die Sonne aufgeht? Ты видишь, как восходит солнце?
Es ist schon spät, ich bin immer noch wach Уже поздно, я еще не сплю
Ich bin unterwegs, denn ich finde kein’n Schlaf Я в дороге, потому что не могу уснуть
Für jedes Problem gibt es immer ein’n Plan На каждую проблему всегда есть план
Die Dunkelheit vergeht und der Himmel wird klar Тьма проходит, и небо становится ясным
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Keiner kann voraussagen, was in diesen Zeiten passiert Никто не может предсказать, что произойдет в эти времена
Und auch niemand hat gesagt, dass es leicht werden wird И никто не говорил, что будет легко
Was du versäumt hast, bleibt deine Schuld То, что вы пропустили, остается вашей ошибкой
Yeah, starte ein’n Neuanfang, 2.0 Да, начать новое начало, 2.0
Wirf dein’n Blick Richtung Himmel Бросьте свой взгляд к небу
Die Wolken färben sich rot Облака становятся красными
Du bist noch nicht mal am Limit Ты даже не на пределе
Versuch noch mehr rauszuhol’n Постарайтесь получить от этого еще больше
Es ist schon spät, ich bin immer noch wach Уже поздно, я еще не сплю
Ich bin unterwegs, denn ich finde kein’n Schlaf Я в дороге, потому что не могу уснуть
Für jedes Problem gibt es immer ein’n Plan На каждую проблему всегда есть план
Die Dunkelheit vergeht und der Himmel wird klar Тьма проходит, и небо становится ясным
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht! Когда солнце взойдет-идет-идет!
Wenn die Sonne aufgeht-geht-geht!Когда солнце взойдет-идет-идет!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: