Перевод текста песни TRÄNEN - Majoe

TRÄNEN - Majoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TRÄNEN , исполнителя -Majoe
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.04.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

TRÄNEN (оригинал)СОЧИТЬСЯ (перевод)
Vermisse dich noch immer, kannst du dich erinnern? Все еще скучаю по тебе, ты помнишь?
Wir waren noch jung und träumten von drei Kindern Мы были еще молоды и мечтали о троих детях
Der Himmel wolkenfrei, deine Augen war’n am schimmern Небо было безоблачным, твои глаза блестели
Ich sagte, «Ich hoff', du bleibst für immer», kannst du dich erinnern? Я сказал: «Надеюсь, ты останешься навсегда», помнишь?
Riech' noch immer dein’n Duft und sehe wie du lachst Все еще чувствую твой запах и вижу, как ты смеешься
Es war wie ein Traum, doch sind mit Tränen aufgewacht Это было похоже на сон, но проснулась со слезами
Trotz 32 Grad, spür' ich, wie mein Herz einfriert Несмотря на 32 градуса, я чувствую, как замерзает мое сердце.
Denn du bist nicht bei mir, bitte verzeih mir Потому что ты не со мной, пожалуйста, прости меня
Es war so einsam, doch irgendwie geht’s weiter Было так одиноко, но почему-то это продолжается.
Aber schau' noch jedes Mal zu dir hoch, wenn ich vorbeifahr' Но смотрю на тебя каждый раз, когда я проезжаю мимо
Irgendwann kommt der Tag und dann sehen wir uns wieder Когда-нибудь наступит день, и тогда мы снова увидимся
Tränen fließen in den Liedern, dich ich wieder nachts geschrieb’n hab' Слезы текут в песнях, которые я снова написал ночью
Du bleibst immer in mei’m Herz, das ganze hier erdrückt mich Ты всегда останешься в моем сердце, здесь меня все переполняет
Damals nahm ich keine Rücksicht, heute hoff' ich, du bist glücklich Тогда я не был внимателен, сегодня я надеюсь, что ты счастлив
Ich hoffe, eines Tages kannst du mir vergeben Я надеюсь, что однажды ты сможешь меня простить
Ich werd' immer an dich denken, auch wenn wir uns nie mehr seh’n, yeah Я всегда буду думать о тебе, даже если мы больше никогда не увидимся, да
Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen Даже когда светит солнце, мы стоим под дождем
Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden Каждый из нас молчит, мы больше не можем говорить
Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben Ты был не просто частью, нет, ты был моей жизнью
Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n Все хорошее когда-нибудь заканчивается, и ты больше никогда не будешь плакать.
Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen Даже когда светит солнце, мы стоим под дождем
Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden Каждый из нас молчит, мы больше не можем говорить
Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben Ты был не просто частью, нет, ты был моей жизнью
Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n Все хорошее когда-нибудь заканчивается, и ты больше никогда не будешь плакать.
Ich vermisse, wie du lachst, denk' an dich, wenn ich einschlaf' und morgens Я скучаю по тому, как ты смеешься, думаю о тебе, когда я засыпаю и утром
aufwach' Проснись
Vermisse deine Stimme und wie du zu mir sagst Скучаю по твоему голосу и тому, как ты говоришь мне
Dass wir beide bleiben, bis zum letzten Herzschlag, was haben wir getan? Что мы оба остаемся до последнего удара сердца, что мы сделали?
Ich gehe mein’n Weg, doch das Schicksal geht ein’n andern Я иду своей дорогой, а судьба идет другим путем
Ich hab' auch gedacht, irgendwann halte ich um deine Hand an Я тоже думал, что когда-нибудь попрошу твоей руки
Ich wünschte mir so sehr я так хочу
Nur noch ein’n Tag mit dir zu verbring’n, auch wenn ich danach tot wär Провести с тобой еще один день, даже если я потом умру
Wir beide wollten anders sein Мы оба хотели быть разными
Doch heut sind alle Ziele, die wir uns gesetzt haben, Vergangenheit Но сегодня все цели, которые мы перед собой ставим, в прошлом
Wie viel Jahre sind vergang’n?Сколько лет прошло?
Warum vergesse ich dich nicht? Почему я не забываю тебя
Ich versuch' es zu verdräng'n mit jedem Becher, den ich kipp' Я пытаюсь подавить это с каждой чашкой, которую я опрокидываю.
Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen Даже когда светит солнце, мы стоим под дождем
Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden Каждый из нас молчит, мы больше не можем говорить
Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben Ты был не просто частью, нет, ты был моей жизнью
Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n Все хорошее когда-нибудь заканчивается, и ты больше никогда не будешь плакать.
Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen Даже когда светит солнце, мы стоим под дождем
Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden Каждый из нас молчит, мы больше не можем говорить
Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben Ты был не просто частью, нет, ты был моей жизнью
Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'nВсе хорошее когда-нибудь заканчивается, и ты больше никогда не будешь плакать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: