Перевод текста песни TRÄNEN - Majoe

TRÄNEN - Majoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TRÄNEN, исполнителя - Majoe.
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Немецкий

TRÄNEN

(оригинал)
Vermisse dich noch immer, kannst du dich erinnern?
Wir waren noch jung und träumten von drei Kindern
Der Himmel wolkenfrei, deine Augen war’n am schimmern
Ich sagte, «Ich hoff', du bleibst für immer», kannst du dich erinnern?
Riech' noch immer dein’n Duft und sehe wie du lachst
Es war wie ein Traum, doch sind mit Tränen aufgewacht
Trotz 32 Grad, spür' ich, wie mein Herz einfriert
Denn du bist nicht bei mir, bitte verzeih mir
Es war so einsam, doch irgendwie geht’s weiter
Aber schau' noch jedes Mal zu dir hoch, wenn ich vorbeifahr'
Irgendwann kommt der Tag und dann sehen wir uns wieder
Tränen fließen in den Liedern, dich ich wieder nachts geschrieb’n hab'
Du bleibst immer in mei’m Herz, das ganze hier erdrückt mich
Damals nahm ich keine Rücksicht, heute hoff' ich, du bist glücklich
Ich hoffe, eines Tages kannst du mir vergeben
Ich werd' immer an dich denken, auch wenn wir uns nie mehr seh’n, yeah
Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen
Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden
Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben
Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n
Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen
Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden
Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben
Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n
Ich vermisse, wie du lachst, denk' an dich, wenn ich einschlaf' und morgens
aufwach'
Vermisse deine Stimme und wie du zu mir sagst
Dass wir beide bleiben, bis zum letzten Herzschlag, was haben wir getan?
Ich gehe mein’n Weg, doch das Schicksal geht ein’n andern
Ich hab' auch gedacht, irgendwann halte ich um deine Hand an
Ich wünschte mir so sehr
Nur noch ein’n Tag mit dir zu verbring’n, auch wenn ich danach tot wär
Wir beide wollten anders sein
Doch heut sind alle Ziele, die wir uns gesetzt haben, Vergangenheit
Wie viel Jahre sind vergang’n?
Warum vergesse ich dich nicht?
Ich versuch' es zu verdräng'n mit jedem Becher, den ich kipp'
Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen
Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden
Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben
Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n
Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen
Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden
Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben
Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

СОЧИТЬСЯ

(перевод)
Все еще скучаю по тебе, ты помнишь?
Мы были еще молоды и мечтали о троих детях
Небо было безоблачным, твои глаза блестели
Я сказал: «Надеюсь, ты останешься навсегда», помнишь?
Все еще чувствую твой запах и вижу, как ты смеешься
Это было похоже на сон, но проснулась со слезами
Несмотря на 32 градуса, я чувствую, как замерзает мое сердце.
Потому что ты не со мной, пожалуйста, прости меня
Было так одиноко, но почему-то это продолжается.
Но смотрю на тебя каждый раз, когда я проезжаю мимо
Когда-нибудь наступит день, и тогда мы снова увидимся
Слезы текут в песнях, которые я снова написал ночью
Ты всегда останешься в моем сердце, здесь меня все переполняет
Тогда я не был внимателен, сегодня я надеюсь, что ты счастлив
Я надеюсь, что однажды ты сможешь меня простить
Я всегда буду думать о тебе, даже если мы больше никогда не увидимся, да
Даже когда светит солнце, мы стоим под дождем
Каждый из нас молчит, мы больше не можем говорить
Ты был не просто частью, нет, ты был моей жизнью
Все хорошее когда-нибудь заканчивается, и ты больше никогда не будешь плакать.
Даже когда светит солнце, мы стоим под дождем
Каждый из нас молчит, мы больше не можем говорить
Ты был не просто частью, нет, ты был моей жизнью
Все хорошее когда-нибудь заканчивается, и ты больше никогда не будешь плакать.
Я скучаю по тому, как ты смеешься, думаю о тебе, когда я засыпаю и утром
Проснись
Скучаю по твоему голосу и тому, как ты говоришь мне
Что мы оба остаемся до последнего удара сердца, что мы сделали?
Я иду своей дорогой, а судьба идет другим путем
Я тоже думал, что когда-нибудь попрошу твоей руки
я так хочу
Провести с тобой еще один день, даже если я потом умру
Мы оба хотели быть разными
Но сегодня все цели, которые мы перед собой ставим, в прошлом
Сколько лет прошло?
Почему я не забываю тебя
Я пытаюсь подавить это с каждой чашкой, которую я опрокидываю.
Даже когда светит солнце, мы стоим под дождем
Каждый из нас молчит, мы больше не можем говорить
Ты был не просто частью, нет, ты был моей жизнью
Все хорошее когда-нибудь заканчивается, и ты больше никогда не будешь плакать.
Даже когда светит солнце, мы стоим под дождем
Каждый из нас молчит, мы больше не можем говорить
Ты был не просто частью, нет, ты был моей жизнью
Все хорошее когда-нибудь заканчивается, и ты больше никогда не будешь плакать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das beste Label ft. Summer Cem, Jasko, 18 Karat 2020
BADT ft. Farid Bang, Kollegah 2014
Feel My Face ft. Majoe 2018
BIZEPS EMOJI 2021
Smokey und Body ft. Majoe 2017
Nachtaktiv ft. Majoe 2017
Letzter Brief ft. Majoe 2017
7 Todsünden ft. Majoe 2017
Maserati ft. Majoe 2017
Muhammad Ali ft. Majoe 2017
Mike Tyson ft. Majoe 2017
Stresserblick 2 ft. Majoe 2017
Stresserblick 1 ft. Majoe 2017
vertrau mir! ft. Vithya 2020
Marseille ft. Majoe 2019
Kein Fake 2019
Für immer 2019
Wenn die Sonne aufgeht 2017
Blind ft. Summer Cem 2017
EWDRG ft. Summer Cem, Farid Bang, KC Rebell 2017

Тексты песен исполнителя: Majoe