| Trompetenfanfaren, Volksjubel, ich wurd' großgezogen von 'nem Wolfsrudel
| Трубные фанфары, люди аплодируют, меня вырастила стая волков
|
| Durschwamm die Meerenge Gibralatars
| Переплыть Гибралатарский пролив
|
| Eroberte Länder durch Schwertkämpfe gewaltsam
| Яростно завоевал страны в боях на мечах
|
| Mit Kriegslist und Psychologie
| С хитростью и психологией
|
| Auf dem Feld wie’n Held der griechischen Mythologie
| На поле как герой из греческой мифологии
|
| Bildete 'ne Kampftruppe verschworen wie der Wu-Tang Clan
| Сформирована боевая сила, сговорившаяся, как клан Ву-Тан.
|
| Martialisch, radikale Ausbildung in Bootcamp Lagern
| Боевые, радикальные тренировки в учебных лагерях
|
| Guerilla Trupps die hinter Felshügeln warten
| Партизанские отряды ждут за скалистыми холмами
|
| Und Feldzüge starten, hin zur Weltübernahme
| И начинаются кампании по захвату мира
|
| Die Rüstung glänzt im Mondschein, anthrazite Kampfmaschinen, die dich aus dem
| Броня сияет в лунном свете, антрацитовые боевые машины выводят вас из
|
| Panzer ziehen
| тянуть бак
|
| Wir kämpfen uns durch Schlammlawinen
| Мы пробиваемся через оползни
|
| Kampfgeschwader, Panzerfahrer, Waffen scharf wie’n Werwolfzahn
| Боевые эскадрильи, водители танков, оружие острое, как зуб оборотня
|
| Und der nächste Militärsoldat endet im Speerholzsarg
| И очередной военный оказывается в фанерном гробу
|
| Gegner erzittern bei uns’rem Anblick
| Враги дрожат при виде нас
|
| Kampflist wir durchquer’n per U-Boot den Atlantik
| Kampflist мы пересекаем Атлантику на подводной лодке
|
| Kämpfen Schlachten über Ozeane wie Poseidon
| Сражайтесь за океаны, как Посейдон
|
| Jaguars, Camouflage, einheitliche Kleidung
| Ягуары, камуфляж, форменная одежда
|
| Beherrschen die Meere wie ein Xerxes den persischen Golf
| Правь морями, как Ксеркс в Персидском заливе
|
| Gefährlich wie’n Wolf, Ehre und Stolz
| Опасен как волк, честь и гордость
|
| Lieber aufrecht sterben, als kniened zu leben
| Лучше умереть прямо, чем жить на коленях
|
| Mut, Schweiß, Blut und Kriege die Bebten
| Мужество, пот, кровь и война, толчки
|
| Eine Bewegung schließ dich uns an und wir ziehen gemeinsam in den Kampf!
| Присоединяйтесь к нам, и мы будем бороться вместе!
|
| Wir sind Standhaft ihr kämpft für Geld und Ruhm
| Мы твердо стоим, вы боретесь за деньги и славу
|
| Wir sind anders: wir kämpfen weil es Helden tun
| Мы разные: мы сражаемся, потому что это делают герои
|
| Kämpfen für Freiheit als Einheit komm schließ dich uns an
| Борьба за свободу, когда кто-то присоединится к нам.
|
| Und wir zieh’n in den Kampf weil wir von Kriegern abstammen
| И мы идем в бой, потому что мы произошли от воинов
|
| Wir schwimmen durch Meere
| Мы плаваем по морям
|
| Überqueren Berge bis an die Spitze zur Himmelssphäre
| Пересеките горы на вершину небесной сферы
|
| Mit Herzen voll Stolz, Speere aus Holz, Schwerter aus Gold
| С сердцами, полными гордости, с деревянными копьями, с золотыми мечами.
|
| Ich komm mit antiken Kampfriesen
| Я пришел с древними боевыми великанами
|
| Es ist nicht zu spät: Du kannst dich anschließen, bevor wir dich an die Wand
| Еще не поздно: вы можете присоединиться, пока мы не уперлись в стену
|
| schießen
| стрелять
|
| Stell dich dagegen du siehst nie wieder Sonne
| Признайся, ты больше никогда не увидишь солнца
|
| Der Krieg hat begonnen, es gibt kein Friedensabkommen
| Началась война, мирного соглашения нет
|
| So wurde es prophezeit
| Так было предсказано
|
| Der Militärführer meine Märtyrer kämpfen weiter im Totenreich
| Военачальник, мои мученики продолжают сражаться в царстве мертвых
|
| Mit mystischen Kräften, wie Herkules und Hera
| С мистическими силами, такими как Геракл и Гера
|
| Um dich Psychisch und Physisch zu brechen
| Чтобы сломать вас умственно и физически
|
| Die zusammenkunft von Kriegerstämmen die mit Tigern kämpften
| Сбор племен воинов, сражавшихся с тиграми
|
| Die marschier’n wie Hitlerjugend, Diktaturen niederbrennen
| Они маршируют, как Гитлерюгенд, сжигают диктатуры
|
| Und faschistische Systeme verwandeln in Rauchschwaden
| И фашистские системы превращаются в клубы дыма
|
| Einsatz für Gerechtigkeit, egal welche Hautfarbe
| Работая во имя справедливости, независимо от цвета вашей кожи
|
| Wir reden nicht wir handeln bis der Tod uns fasst
| Мы не говорим, мы действуем, пока смерть не заберет нас.
|
| Gehen ein in die Geschichte wie Leonidas
| Войти в историю как Леонид
|
| Ausgebildet in Kriegs — und Überlebenskunst
| Обучение искусству войны и выживания
|
| Entweder du bist mit oder gegen uns | Либо ты с нами, либо против нас |