Перевод текста песни Fallschirm - Majoe, Phillippe Heithier

Fallschirm - Majoe, Phillippe Heithier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallschirm , исполнителя -Majoe
Песня из альбома: Breiter als 2 Türsteher - BA2T
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.10.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fallschirm (оригинал)Парашют (перевод)
Niemand fängt mich auf, wenn ich auf den Boden knall' Никто не поймает меня, когда я упаду на землю
Jeder geht vorbei, ich lieg' allein auf dem Asphalt Все проходят, я лежу один на асфальте
Ich habe es riskiert: Bin gesprungen ohne Fallschirm Я рискнул: прыгнул без парашюта
Die Wunden heilen, doch die Narben bleiben Раны заживают, но шрамы остаются
Und die ganze Welt schaut zu И весь мир смотрит
Wenn ich’s zum zweiten Mal versuch' Если я попробую это во второй раз
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf Парашют раскрывается непосредственно перед ударом
Und sie spenden Applaus И они аплодируют
Du hast einen Traum und so einige Ziele У тебя есть мечта и несколько целей
Die Hürde ist groß - komm, wir lernen zu fliegen Препятствие большое - давай научимся летать
Heute bist du niemand und du siehst Träume platzen Сегодня ты никто, и ты видишь, как рушатся мечты.
Doch aus kleinen Samen können Bäume wachsen Но деревья могут вырасти из маленьких семян
Welche Schatten werfen, nie mehr im Schatten stehen Кто отбрасывает тени, никогда больше не оставайся в тени
Was bringt dir Hass im Leben?Что вызывает у вас ненависть в жизни?
Ich will dich lachen sehen Я хочу видеть, как ты смеешься
Wir gehen geradeaus, ich seh' keine Grenze Мы идем прямо, я не вижу предела
Die Mauern sind hoch, doch wir gehen durch Wände Стены высокие, но мы идем сквозь стены
Dein inneres Feuer ist ein heller Komet Твой внутренний огонь - яркая комета
Sie können's nicht löschen, solange die Erde sich dreht Вы не можете стереть его, пока земля вращается
Denn du bist keiner von denen die nur reden, glaub mir, geh' deinen eigenen Weg Потому что ты не из тех людей, которые просто болтают, поверь мне, иди своей дорогой.
Und lerne auf eigenen Beinen zu stehen — Nur so kommst du weiter im Leben И научись стоять на своих ногах — только так ты добьешься успеха в жизни.
Und die ganze Welt schaut zu И весь мир смотрит
Wenn ich’s zum zweiten Mal versuch' Если я попробую это во второй раз
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf Парашют раскрывается непосредственно перед ударом
Und sie spenden Applaus И они аплодируют
Dein Ziel scheint fern, wie am Himmel die Sterne Твоя цель кажется далекой, как звезды в небе
Wir gehen durch’s Feuer, wir erklimmen die Berge Мы идем сквозь огонь, мы поднимаемся в горы
Ein Meer voller Tränen und dich hindert die Furcht Море слёз и тебе мешает страх
Wirf deine Ängste von Bord und wir schwimmen hindurch Отбросьте свои страхи, и мы проплывем
Überleg' nicht und tu’s, ob du es schaffst oder fällst Не думайте дважды и делайте это, независимо от того, справитесь ли вы или потерпите неудачу
Wenn du’s nicht versuchst, fragst du dich «Was wäre wenn?» Если вы не попробуете, вы спросите себя «А что, если?»
Jeder kann fallen, denn die Steine sind schwer Любой может упасть, потому что камни тяжелые
Komm, wir heben sie hoch, doch uns tragen die Beine nicht mehr Давай поднимем ее, но наши ноги уже не несут нас
Wir stehen wieder auf und versuchen’s erneut Мы встаем и пытаемся снова
Du fühlst dich einsam, denn dich haben alle enttäuscht Вы чувствуете себя одиноким, потому что все вас подвели
Doch wir geben nicht auf, wir werden nie kapitulieren Но мы не сдадимся, мы никогда не сдадимся
Denn hast du ein' Traum, dann kannst du ihn realisieren Потому что если у тебя есть мечта, ты можешь ее воплотить
Niemand fängt mich auf, wenn ich auf den Boden knall' Никто не поймает меня, когда я упаду на землю
Jeder geht vorbei, ich lieg' allein auf dem Asphalt Все проходят, я лежу один на асфальте
Ich habe es riskiert: Bin gesprungen ohne Fallschirm Я рискнул: прыгнул без парашюта
Die Wunden heilen, doch die Narben bleiben Раны заживают, но шрамы остаются
Und die ganze Welt schaut zu И весь мир смотрит
Wenn ich’s zum zweiten Mal versuch' Если я попробую это во второй раз
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf Парашют раскрывается непосредственно перед ударом
Und sie spenden ApplausИ они аплодируют
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: