Перевод текста песни Blutrote Augen - Majoe, Philippe Heithier

Blutrote Augen - Majoe, Philippe Heithier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blutrote Augen , исполнителя -Majoe
Песня из альбома: Auge des Tigers
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Blutrote Augen (оригинал)Кроваво-красные глаза (перевод)
Wir sind noch lang nicht am Limit Мы далеки от предела
Leg noch 'ne Schippe drauf Поднимите это на ступеньку выше
Wir hab’n vampirrote Auge, wie Boxer am taumeln У нас глаза вампира, как боксеры, шатающиеся
Verschwinden im Rauch Исчезнуть в дыму
Unsere Körper verschmelzen Наши тела сливаются
Schaut, die Sonne geht auf Смотри, солнце встает
Ohne Zeitdruck und Sorgen empfang’n wir den Morgen Встречаем утро без цейтнота и забот
Und zerfall’n zu Staub И рассыпаться в прах
Zerfall’n zu Staub Рассыпаться в прах
Yeah, ich gebe nicht auf Да, я не сдаюсь
Ich geh' all-in, nehm' es in Kauf Я иду ва-банк, бери
Ballin', ich seh' im Nebel 'ne Frau Баллин, я вижу женщину в тумане
Ihre Strähnen sind braun, sie zeigt mega viel Haut Ее пряди коричневые, она показывает много кожи
Und and’re regen sich kaum А другие почти не двигаются
Und manche regen sich auf А некоторые расстраиваются
Ich fühl' mich an der Theke zuhaus Я чувствую себя как дома за прилавком
Ich verwese im Rausch, es ist eh viel zu laut Я гнию в нетрезвом состоянии, все равно это слишком громко
Doch ich geh' noch nicht raus Но я еще не выхожу
Meine Kehle fängt Staub Мое горло ловит пыль
Und alles dreht sich im Bauch И все переворачивается в желудке
Doch gib mir noch ein Gläschen, ich glaub' Но дай мне еще стакан, я думаю
Wir sind noch lang nicht am Limit Мы далеки от предела
Leg noch 'ne Schippe drauf Поднимите это на ступеньку выше
Wir hab’n vampirrote Auge, wie Boxer am taumeln У нас глаза вампира, как боксеры, шатающиеся
Verschwinden im Rauch Исчезнуть в дыму
Unsere Körper verschmelzen Наши тела сливаются
Schaut, die Sonne geht auf Смотри, солнце встает
Ohne Zeitdruck und Sorgen empfang’n wir den Morgen Встречаем утро без цейтнота и забот
Und zerfall’n zu Staub И рассыпаться в прах
Zerfall’n zu Staub Рассыпаться в прах
Was 'ne unvergessliche Nacht! Какая незабываемая ночь!
Ich schlafe nicht, es ist sechs, ich bin wach Я не сплю, уже шесть, я не сплю
Ich hatte zu viel Sekt, zu viel Schnaps У меня было слишком много шампанского, слишком много шнапса
Zu viel Action und Krach, doch bin längst noch nicht satt Слишком много экшена и шума, но я далеко не сыт
Also gib mir noch ein Glas, bitte brems mich nicht ab Так что дай мне еще стакан, пожалуйста, не тормози меня
Auf mei’m Weg zu 'nem menschlichen Wrack (bitte lass mich) На моем пути к человеческому обломку (пожалуйста, дайте мне)
Doch sie sagen, «Es ist spät, düs jetzt ab!» Но они говорят: «Поздно, иди сейчас!»
Also finde ich den Weg in die verregnete Stadt Так что я нахожу свой путь в дождливый город
Grade chillte ich im Club mit Dornröschen Я просто отдыхал в клубе со Спящей Красавицей
Und jetzt rieche ich den Duft frischer Brötchen И теперь я чувствую запах свежих булочек
Sehe Menschen an der Bahnhalte steh’n Я вижу людей, стоящих на остановках поезда
Die gleich arbeiten geh’n — doch … Кто собирается идти на работу, но...
Wir sind noch lang nicht am Limit Мы далеки от предела
Leg noch 'ne Schippe drauf Поднимите это на ступеньку выше
Wir hab’n vampirrote Auge, wie Boxer am taumeln У нас глаза вампира, как боксеры, шатающиеся
Verschwinden im Rauch Исчезнуть в дыму
Unsere Körper verschmelzen Наши тела сливаются
Schaut, die Sonne geht auf Смотри, солнце встает
Ohne Zeitdruck und Sorgen empfang’n wir den Morgen Встречаем утро без цейтнота и забот
Und zerfall’n zu Staub И рассыпаться в прах
Zerfall’n zu Staub Рассыпаться в прах
Mir ist schwindelig У меня кружится голова
Alles dreht sich im Kreis Все вращается по кругу
Die Sonne blendet mich Солнце ослепляет меня
Meine Haut ist kreidebleich Моя кожа меловая
Ich find' das Ende nicht я не могу найти конец
Auch wenn ich morgen nichts mehr weiß Даже если я ничего не знаю завтра
Ich bin der Erste, der kam, und der Letzte, der geht Я первый пришел и последний ушел
Also sag mir nicht, es ist spät Так что не говори мне, что уже поздно
Wir sind noch lang nicht am Limit Мы далеки от предела
Leg noch 'ne Schippe drauf Поднимите это на ступеньку выше
Wir hab’n vampirrote Auge, wie Boxer am taumeln У нас глаза вампира, как боксеры, шатающиеся
Verschwinden im Rauch Исчезнуть в дыму
Unsere Körper verschmelzen Наши тела сливаются
Schaut, die Sonne geht auf Смотри, солнце встает
Ohne Zeitdruck und Sorgen empfang’n wir den Morgen Встречаем утро без цейтнота и забот
Und zerfall’n zu Staub И рассыпаться в прах
Zerfall’n zu StaubРассыпаться в прах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: