Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musterschwiegersohn, исполнителя - Majoe. Песня из альбома Breiter als der Türsteher (BADT), в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.09.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Banger Musik
Язык песни: Немецкий
Musterschwiegersohn(оригинал) |
Oh Baby, ich werd' irgendwann die Eins sein |
Du willst wieder zurück, doch ich sag' bye-bye (I, I don’t care) |
Highlife, wenn du sagst, ich fall', dann irrst du dich |
Babe, du intressierst mich nicht (I, I don’t care) |
Diese Zeiten sind vorbei, heute Rolex, Showact |
Trotz allem trink' ich Eiweiß, kein Moët (I, I don’t care), ey |
Sowas wie dich brauch' ich nicht |
Ich sagte dir damals schon: «Baby, bitte glaub an mich!» |
(I, I don’t care) |
Ich streif' durch das Land mit 'nem Lächeln im Gesicht (Hehe) |
Hab' den Hype, bin bekannt, es gibt kein’n Besseren als mich (Ne) |
Keinen Fresheren als mich, du musst ein Busfahrticket hol’n (Okay) |
Doch ich bin sowas wie ein Musterschwiegersohn |
Damals Frust am Mikrofon, heute Weißledersitze (Jap) |
Heute ernt' ich neidische Blicke |
Du wolltest mich nicht, weil deine Freundin es dir rät |
Aber heute habe ich mit deinen Freundinnen ein Date |
Yeah (Haha), das hört sich fies an für dich |
Damals sagtest du, ich hab' nur Bizeps, sonst nichts (Hmm) |
Ich wollt dich niemals verlieren |
«Anstatt die Muskeln zu trainier’n, trainer mal lieber dein Gehirn» |
Standardspruch, der auch im Internet lebt |
Wird von Kindern erwähnt, doch jeder Blinde versteht, dass |
Eine Beziehung nur wirklich klappen kann |
Wenn die Frau, die du liebst, auch wirklich hinter dir steht (I, I don’t care) |
Oh Baby, ich werd' irgendwann die Eins sein |
Du willst wieder zurück, doch ich sag' bye-bye (I, I don’t care) |
Highlife, wenn du sagst, ich fall', dann irrst du dich |
Babe, du intressierst mich nicht (I, I don’t care) |
Diese Zeiten sind vorbei, heute Rolex, Showact |
Trotz allem trink' ich Eiweiß, kein Moët (I, I don’t care), ey |
Sowas wie dich brauch' ich nicht |
Ich sagte dir damals schon: «Baby, bitte glaub an mich!» |
(I, I don’t care) |
Ich war nie der Klassenbeste, fick Bücher |
Zwei Dinge, die ich stets verhauen habe: Mathetests und Mitschüler |
Wir war’n zu ungleich, du meintest, ich sei unreif |
Und meine Eiweißshakes schädlich für die Gesundheit (Tzz) |
Doch als dein Ex dich ohrfeigen wollte |
War mein Bizeps plötzlich super, als der Typ über drei Bordsteine rollte (Ach |
so) |
Jeden Tag nur Gejammer (Pff), okay, du hast gelacht, als ich sagte |
«Chill mal bitte, Baby, ich hab' schon 'ne Mama!» |
Doch das änderte nichts, und im Unterscheid zu dir |
Hat meine Mum immer gewusst, dass aus dem Jungen schon was wird (A-ha) |
Heute scheint mir so die Sonne aus dem Arsch |
Wer heut hinter mir läuft, kann sich das Sonnenstudio spar’n (Yeah) |
Check mein Album, Babe, wär schön, wenn du ma' reinhörst |
Sie nennen mich «M-A», doch ich bin nicht von den Spice Girls |
Und ich mach' keine Beincurls, ich pump' lediglich Arme |
Denn mehr braucht man nicht für das Zählen von Bargeld (I, I don’t care) |
Oh Baby, ich werd' irgendwann die Eins sein |
Du willst wieder zurück, doch ich sag' bye-bye (I, I don’t care) |
Highlife, wenn du sagst, ich fall', dann irrst du dich |
Babe, du intressierst mich nicht (I, I don’t care) |
Diese Zeiten sind vorbei, heute Rolex, Showact |
Trotz allem trink' ich Eiweiß, kein Moët (I, I don’t care), ey |
Sowas wie dich brauch' ich nicht |
Ich sagte dir damals schon: «Baby, bitte glaub an mich!» |
(I, I don’t care) |
Ganz ehrlich, Baby? |
Lass mich bitte in Ruh |
Und außerdem hab' ich mehr Titten als du |
Образец зятя(перевод) |
О, детка, я когда-нибудь буду |
Ты хочешь вернуться, но я прощаюсь (мне все равно) |
Хайлайф, если ты говоришь, что я падаю, ты ошибаешься |
Детка, мне плевать на тебя (мне плевать) |
Те времена прошли, сегодня Ролекс, шоу-акт |
Несмотря ни на что, я пью протеин, никакого моэта (мне все равно), эй |
Мне не нужно ничего, как ты |
Я сказал тебе тогда: «Малыш, пожалуйста, поверь в меня!» |
(Я, мне все равно) |
Я брожу по стране с улыбкой на лице (хе-хе) |
Получил шумиху, я известен, нет никого лучше меня (ne) |
Никто не моложе меня, тебе нужно купить билет на автобус (хорошо) |
Но я как образцовый зять |
Тогда разочарование в микрофоне, сегодня белые кожаные сиденья (яп.) |
Сегодня я получаю ревнивые взгляды |
Ты не хотел меня, потому что твоя девушка посоветовала тебе этого не делать. |
Но сегодня у меня свидание с твоими подружками |
Да (ха-ха), это звучит противно для тебя. |
Тогда ты сказал, что у меня есть только бицепсы, больше ничего (Хмм) |
Я никогда не хотел потерять тебя |
«Вместо того, чтобы тренировать мышцы, тренируйте вместо этого свой мозг» |
Стандартная поговорка, которая тоже живет в Интернете |
Упоминается детьми, но каждый слепой понимает, что |
Отношения могут только действительно работать |
Если женщина, которую ты любишь, действительно прикроет твою спину (мне все равно) |
О, детка, я когда-нибудь буду |
Ты хочешь вернуться, но я прощаюсь (мне все равно) |
Хайлайф, если ты говоришь, что я падаю, ты ошибаешься |
Детка, мне плевать на тебя (мне плевать) |
Те времена прошли, сегодня Ролекс, шоу-акт |
Несмотря ни на что, я пью протеин, никакого моэта (мне все равно), эй |
Мне не нужно ничего, как ты |
Я сказал тебе тогда: «Малыш, пожалуйста, поверь в меня!» |
(Я, мне все равно) |
Я никогда не был лучшим в классе, черт возьми, книги |
Две вещи, которые я всегда побеждал: тесты по математике и одноклассники |
Мы были слишком разными, ты думал, что я незрелый |
И мой белок вреден для твоего здоровья (Tzz) |
Но когда твой бывший пытался дать тебе пощечину |
Были ли мои бицепсы супер внезапно, когда парень перекатился через три бордюра (О |
так) |
Просто ною каждый день (пфф), ладно, ты смеялся, когда я сказал |
«Остынь, пожалуйста, детка, у меня уже есть мама!» |
Но это ничего не изменило, и в отличие от тебя |
Моя мама всегда знала, что мальчик будет кем-то (А-ха) |
Сегодня солнце светит из моей задницы |
Если ты сегодня пойдешь за мной, ты сможешь спасти себя от солярия (да) |
Посмотри мой альбом, детка, было бы неплохо, если бы ты его послушала. |
Меня называют «М-А», но я не из Spice Girls |
И я не сгибаю ноги, я просто качаю руки |
Потому что это все, что вам нужно для подсчета денег (мне все равно) |
О, детка, я когда-нибудь буду |
Ты хочешь вернуться, но я прощаюсь (мне все равно) |
Хайлайф, если ты говоришь, что я падаю, ты ошибаешься |
Детка, мне плевать на тебя (мне плевать) |
Те времена прошли, сегодня Ролекс, шоу-акт |
Несмотря ни на что, я пью протеин, никакого моэта (мне все равно), эй |
Мне не нужно ничего, как ты |
Я сказал тебе тогда: «Малыш, пожалуйста, поверь в меня!» |
(Я, мне все равно) |
Честно, детка? |
Пожалуйста, оставь меня одного |
К тому же у меня больше сисек, чем у тебя |