Перевод текста песни Heut' Nacht - Majoe

Heut' Nacht - Majoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heut' Nacht, исполнителя - Majoe. Песня из альбома Auge des Tigers, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.02.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Banger Musik
Язык песни: Немецкий

Heut' Nacht

(оригинал)
Mein Herz gehört dir, doch deins nicht mehr mir
Damals war ich noch nicht reif im Gehirn
Manchmal scheint es so als ob wir kein Gewissen haben
Wenn du mich brauchtest, hab' ich dich sitzen lassen
Damals sagte ich, dass es mit dir wie im Gefängnis wär'
Heute wünscht' ich, unsere Zeit hätte kein Ende mehr
Sie sagte: «Majoe, deine Worte verändern nix.»
Ich versprach dir: «Ich schwöre, ich änder' mich!»
Ich versprach dir: «Wir werden uns verloben.»
Alles, was ich sagte, war am Ende nur gelogen
Ich versteh', wenn du mich heut hasst
Für mich war in deiner Zukunft kein Platz
Du dachtest, sofort hab ich ein’n Anruf verpasst
Ich häng' mal wieder mit paar Groupiesluts
Mein Benz, die Rolex, der Reichtum, es nützt mir nichts
Wenn du nicht glücklich bist
Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht
Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz
Wir haben uns gequält und Tränen gelacht
Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht
Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht
Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz
Wir haben uns gequält und Tränen gelacht
Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht
Diesen Weg könn'n wir beide nicht geh’n
Um etwas zu ändern leider zu spät
Ohne diese Frau ist mein Herz leer
Doch das hat in dein’n Augen kein’n Wert mehr
Denn wenn ich mit dir rede, empfindest du nur Druck
Ja, es stimmt, mir sind manchmal Dinge rausgerutscht
Die ich eigentlich niemals sagen wollte, weil sie dich verletzen
Deshalb sah ich immer Tränen und nicht dein Lächeln
Wenn ich könnt', würd' ich es ändern
Doch heute schaust du mir in die Augen, so wie ein Fremder
Wie oft gab es Streit durch die Lügen deiner Freundin?
Ich habe nicht gelogen, als ich sagte, dass ich treu bin
Habe nicht gelogen, dass ich ohne dich nicht einschlafen will
Denn ohne dich ist es einsam und still
Ich wünsch' dir alles Gute, in Liebe dein Ex!
Vieles war falsch, doch die Liebe war echt!
Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht
Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz
Wir haben uns gequält und Tränen gelacht
Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht
Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht
Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz
Wir haben uns gequält und Tränen gelacht
Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht
Grade denk' ich an die schönen Zeiten
Was haben wir gelacht damals, ohne streiten!
Wir haben unsere Ziele nicht verwirklicht
Haben wir nicht gesagt: «Wenn alles fällt, fallen wir nicht!»?
Nach dem Ausgeh’n bis dreizehn Uhr schlafen wir
Suchen Namen, wollten drei Kinder haben
Es tut weh, doch darauf könn'n wir kein Acht geben
Du wirst mir nachts fehlen!
Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht
Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz
Wir haben uns gequält und Tränen gelacht
Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht
Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht
Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz
Wir haben uns gequält und Tränen gelacht
Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht

Сегодняшняя ночь

(перевод)
Мое сердце принадлежит тебе, но твое больше не мое
В то время я еще не созрел в мозгу
Иногда кажется, что у нас нет совести
Если я тебе понадобился, я позволил тебе сесть
Я тогда сказал, что с тобой будет как в тюрьме
Сегодня я хочу, чтобы у нашего времени не было конца
Она сказала: «Маджо, твои слова ничего не изменят».
Я обещал тебе: "Клянусь, я изменюсь!"
Я обещал тебе: "Мы собираемся обручиться".
Все, что я сказал, оказалось ложью
Я понимаю, если ты ненавидишь меня сегодня
В твоем будущем мне не было места
Вы думали, что я сразу пропустил звонок
Я снова тусуюсь с некоторыми поклонницами
Мой «Бенц», «Ролекс», богатство, мне это бесполезно.
Если ты не счастлив
Куда бы я ни пошел, я скучаю по тебе сегодня вечером
Никто на моем пути сюда не крадет твое место
Мы мучили друг друга и смеялись слезами
Где бы я ни был, я скучаю по тебе сегодня вечером
Куда бы я ни пошел, я скучаю по тебе сегодня вечером
Никто на моем пути сюда не крадет твое место
Мы мучили друг друга и смеялись слезами
Где бы я ни был, я скучаю по тебе сегодня вечером
Никто из нас не может пойти по этому пути
К сожалению, поздно что-то менять
Мое сердце пусто без этой женщины
Но это больше не имеет значения в твоих глазах
Потому что, когда я говорю с тобой, ты чувствуешь только давление
Да, это правда, иногда у меня что-то выскальзывало из головы.
Что я на самом деле никогда не хотел говорить, потому что они причиняют тебе боль
Вот почему я всегда видел слезы, а не твою улыбку
Если бы я мог, я бы изменил его
Но сегодня ты смотришь мне в глаза как чужой
Сколько раз была ссора из-за лжи твоей девушки?
Я не лгал, когда сказал, что я верен
Не врал, что не хочу засыпать без тебя
Ведь без тебя одиноко и тихо
Желаю тебе всего наилучшего, люби своего бывшего!
Многое было не так, но любовь была настоящей!
Куда бы я ни пошел, я скучаю по тебе сегодня вечером
Никто на моем пути сюда не крадет твое место
Мы мучили друг друга и смеялись слезами
Где бы я ни был, я скучаю по тебе сегодня вечером
Куда бы я ни пошел, я скучаю по тебе сегодня вечером
Никто на моем пути сюда не крадет твое место
Мы мучили друг друга и смеялись слезами
Где бы я ни был, я скучаю по тебе сегодня вечером
Я просто думаю о хороших временах
Сколько мы тогда смеялись, не споря!
Мы не достигли наших целей
Разве мы не говорили: «Если все падает, мы не падаем!»?
После выхода мы спим до трех часов
Ищу имена, хотела троих детей
Это больно, но мы не можем обращать на это внимание
Я буду скучать по тебе ночью!
Куда бы я ни пошел, я скучаю по тебе сегодня вечером
Никто на моем пути сюда не крадет твое место
Мы мучили друг друга и смеялись слезами
Где бы я ни был, я скучаю по тебе сегодня вечером
Куда бы я ни пошел, я скучаю по тебе сегодня вечером
Никто на моем пути сюда не крадет твое место
Мы мучили друг друга и смеялись слезами
Где бы я ни был, я скучаю по тебе сегодня вечером
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das beste Label ft. Summer Cem, Jasko, 18 Karat 2020
BADT ft. Farid Bang, Kollegah 2014
Feel My Face ft. Majoe 2018
BIZEPS EMOJI 2021
Smokey und Body ft. Majoe 2017
Nachtaktiv ft. Majoe 2017
Letzter Brief ft. Majoe 2017
7 Todsünden ft. Majoe 2017
Maserati ft. Majoe 2017
Muhammad Ali ft. Majoe 2017
Mike Tyson ft. Majoe 2017
Stresserblick 2 ft. Majoe 2017
Stresserblick 1 ft. Majoe 2017
vertrau mir! ft. Vithya 2020
Marseille ft. Majoe 2019
Kein Fake 2019
Für immer 2019
Wenn die Sonne aufgeht 2017
Blind ft. Summer Cem 2017
EWDRG ft. Summer Cem, Farid Bang, KC Rebell 2017

Тексты песен исполнителя: Majoe