| Guck, ich geh' meinen Weg, irgendwann auch am Ziel
| Слушай, я пойду своим путем, в конце концов, к месту назначения.
|
| Doch mit dir bin ich schneller (dir bin ich schneller)
| Но я быстрее с тобой (я быстрее с тобой)
|
| Sind durch Krisen gegang’n, heute liegen wir am Strand
| Пережили кризисы, сегодня мы лежим на пляже
|
| Nein, sie wollt' mich nie ändern (nicht, niemals)
| Нет, она никогда не хотела меня менять (нет, никогда)
|
| Wir fahr’n im Coupé durch die Stadt und sie pustet
| Едем по городу в купе и дует
|
| Den Rauch aus dem Fenster (aus dem Fenster)
| Дым в окно (в окно)
|
| Ennodu va Chellam, yeah (na na)
| Энноду ва Челлам, да (на на)
|
| Sie braucht kein Cartier oder Gucci (na na)
| Ей не нужны Картье или Гуччи (на-на)
|
| Sie war schon vorher da, sie ist kein Groupie (na na)
| Она была там раньше, она не поклонница (на-на)
|
| Das mit uns beiden ist ein Movie (Movie)
| Мы вдвоем - это фильм (Кино)
|
| Sei dir sicher, dass für sie auch Blut fließt (ahh)
| Будь уверен, что и за ней прольется кровь (ааа)
|
| Ich hab' immer schon gesagt
| я всегда говорил
|
| «Ich bin immer für dich da!»
| "Я всегда рядом с тобой!"
|
| Ich hab' immer schon gesagt
| я всегда говорил
|
| «Nehm' deine Liebe mit ins Grab»
| «Унеси свою любовь в могилу»
|
| Für dich würd' ich einmal um die Welt reisen (die Welt)
| Я бы путешествовал по миру для тебя (мир)
|
| Auf das Geld scheißen und auf das Benz-Zeichen (yeah)
| К черту деньги и знак Benz (да)
|
| Wir könn'n uns die besten Hotels leisten (die besten)
| Мы можем позволить себе лучшие отели (лучшие)
|
| Doch sie will, dass wir beide wir selbst bleiben
| Но она хочет, чтобы мы оба были собой
|
| Mir egal, wie viel das kostet
| Мне все равно, сколько это стоит
|
| Ich kauf' dir die ganze Welt
| Я куплю тебе весь мир
|
| Obwohl du es gar nicht wolltest
| Хотя ты и не собирался
|
| Baby, ich hab' schon bestellt
| Детка, я уже заказал
|
| Hab' so viele geseh’n (so viel)
| Я видел так много (так много)
|
| Aber keine war wie du (wie du)
| Но никто не был таким, как ты (как ты)
|
| Lass ein’n Schritt weitergeh’n (weiter)
| Давайте сделаем еще один шаг (дальше)
|
| Nur noch ein Rendezvous
| Просто еще одно свидание
|
| Ennodu va Chellam (ennodu va Chellam)
| Энноду ва Челлам (энноду ва Челлам)
|
| Guck, ich geh' meinen Weg, irgendwann auch am Ziel
| Слушай, я пойду своим путем, в конце концов, к месту назначения.
|
| Doch mit dir bin ich schneller (dir bin ich schneller)
| Но я быстрее с тобой (я быстрее с тобой)
|
| Sind durch Krisen gegang’n, heute liegen wir am Strand
| Пережили кризисы, сегодня мы лежим на пляже
|
| Nein, sie wollt' mich nie ändern (nicht, niemals)
| Нет, она никогда не хотела меня менять (нет, никогда)
|
| Wir fahr’n im Coupé durch die Stadt und sie pustet
| Едем по городу в купе и дует
|
| Den Rauch aus dem Fenster (aus dem Fenster)
| Дым в окно (в окно)
|
| Ennodu va Chellam, yeah (na na)
| Энноду ва Челлам, да (на на)
|
| Wenn du nicht da bist, hab' ich Heimweh (ja)
| Если тебя нет, я скучаю по дому (да)
|
| Ich will nie wieder allein geh’n (nie wieder)
| Я больше никогда не хочу идти один (больше никогда)
|
| Wie oft war ich stur und wollt' nicht einseh’n? | Как часто я был упрям и не хотел видеть? |
| (ja)
| (Да)
|
| Wie gern würd' ich wieder an der Zeit dreh’n
| Как бы я хотел снова обратиться ко времени
|
| Fahr’n im Siebener durch die Nacht
| Проехать ночь в семерке
|
| Ja, ich lieb' es, wenn du lachst
| Да, я люблю, когда ты смеешься
|
| Für dich bin ich dein Bodyguard
| Для тебя я твой телохранитель
|
| Sie ist classic — Adidas
| Она классика — Adidas
|
| Trink' auf Hawaii 'n Jack Daniels auf Eis
| Drink 'n Jack Daniels на льду на Гавайях
|
| Dass das mit uns zwei für die Ewigkeit bleibt
| Что это останется с нами вдвоем навечно
|
| Der Weg ist noch weit, doch du bist nicht allein
| Путь еще долог, но ты не один
|
| Ich geh' mit dir mit
| Я пойду с тобой
|
| Mir egal, wie viel das kostet
| Мне все равно, сколько это стоит
|
| Ich kauf' dir die ganze Welt
| Я куплю тебе весь мир
|
| Obwohl du es gar nicht wolltest
| Хотя ты и не собирался
|
| Baby, ich hab' schon bestellt
| Детка, я уже заказал
|
| Hab' so viele geseh’n (so viel)
| Я видел так много (так много)
|
| Aber keine war wie du (wie du)
| Но никто не был таким, как ты (как ты)
|
| Lass ein’n Schritt weitergeh’n (weiter)
| Давайте сделаем еще один шаг (дальше)
|
| Nur noch ein Rendezvous
| Просто еще одно свидание
|
| Ennodu va Chellam (ennodu va Chellam)
| Энноду ва Челлам (энноду ва Челлам)
|
| Guck, ich geh' meinen Weg, irgendwann auch am Ziel
| Слушай, я пойду своим путем, в конце концов, к месту назначения.
|
| Doch mit dir bin ich schneller (dir bin ich schneller)
| Но я быстрее с тобой (я быстрее с тобой)
|
| Sind durch Krisen gegang’n, heute liegen wir am Strand
| Пережили кризисы, сегодня мы лежим на пляже
|
| Nein, sie wollt' mich nie ändern (nicht, niemals)
| Нет, она никогда не хотела меня менять (нет, никогда)
|
| Wir fahr’n im Coupé durch die Stadt und sie pustet
| Едем по городу в купе и дует
|
| Den Rauch aus dem Fenster (aus dem Fenster)
| Дым в окно (в окно)
|
| Ennodu va Chellam, yeah (na na) | Энноду ва Челлам, да (на на) |