Перевод текста песни Alles gesehen - Majoe

Alles gesehen - Majoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles gesehen , исполнителя -Majoe
Песня из альбома: Frontal
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.10.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alles gesehen (оригинал)Все видел (перевод)
Ich war hungrig, beiß' mich durch das Leben Я был голоден, кусаю свой путь по жизни
Die Faust ging meistens auf die Schläfe Кулак в основном шел в висок
Und Mütter bleiben unter Tränen И матери остаются в слезах
Manchmal kann man Feinden nicht vergeben (niemals) Иногда ты не можешь простить врагов (никогда)
Heut ist der Daimler Benz Mercedes Сегодня Daimler Benz — это Mercedes.
In Schwarz und die Reifen glänzen ähnlich (ey) В черном цвете и шины имеют похожий блеск (эй)
Fick' bald Tyra Banks auf meinem Drehtisch Скоро трахну Тайру Бэнкс на моем проигрывателе
Majoe, eingemeißelt und verewigt Маджо, вырезанный и увековеченный
Eingemeißelt und verewigt Вырезано и увековечено
Ja, ich weiß, der Zeiger dreht sich Да, я знаю, что указатель поворачивается
Hab' mich befreit aus diesem Käfig (yeah) Освободился из этой клетки (да)
Wo ich ankomm', weiß ich eh nicht Я все равно не знаю, где я буду
Ich hätte nie gedacht, dass ich hier irgendwann mal steh' Я никогда не думал, что когда-нибудь буду стоять здесь
Dass das Leben hart ist, brauchst du mir nicht zu erzähl'n Тебе не нужно говорить мне, что жизнь тяжела
Wenn du nicht von hier bist, wirst du es niemals versteh’n Если ты не отсюда, ты никогда этого не поймешь
Was ich sag' oder seh', dass Versprechen hier nix zähl'n Что я говорю или вижу, обещания здесь не в счет
Ich hab' alles schon geseh’n (ich hab' alles schon geseh’n) Я уже все видел (я уже все видел)
Ich hab' alles schon geseh’n (nein, du kannst mir nichts erzähl'n) Я уже все видел (нет, ты мне ничего не скажешь)
Nein, du kannst mir nichts erzähl'n (denn ich hab' es schon geseh’n) Нет, ты мне ничего не скажешь (потому что я это уже видел)
Denn ich hab' alles schon geseh’n (ich hab') alles schon geseh’n, ja Потому что я уже все видел (я уже все видел), да
Weg von der schiefen Bahn (ah) Вдали от неправильного пути (ах)
Farid, Bruder, ich sage vielen Dank Фарид, брат, большое спасибо
Auf den Straßen lauert die Gefahr Опасность подстерегает на улицах
Doch nahmen’s in Kauf für Miete zahl’n (yeah) Но мы приняли это, чтобы заплатить за аренду (да)
Heut bin ich meinen Zielen nah Сегодня я близок к своей цели
Doch vergess' nicht, als ich noch im Minus war (niemals) Но не забывайте, когда я был еще отрицательным (никогда)
Bin für die Familie da я за семью
Denn sie machte mich selbst in Krisen stark (yeah) Потому что она делала меня сильным даже в кризис (да)
Von meiner Seite kam noch nie Verrat Предательство никогда не исходило с моей стороны
Ich verzeih' dir, weil mein Hass durch Liebe kam Я прощаю тебя, потому что моя ненависть возникла из любви
Denn jeder hat mal ein’n miesen Tag (jeder) Потому что у всех плохой день (у всех)
Vielleicht schaute ich damals zu tief ins Glas Может быть, я тогда слишком глубоко смотрел в стекло
Heute sind viele nicht mehr da Сегодня многих уже нет
Und Brüder verriegelt hinter Stahl (yeah) И братья заперты сталью (да)
Denn manche reden nur (manche) Потому что некоторые просто говорят (некоторые)
Und manche schießen scharf А некоторые стреляют резко
Ich hätte nie gedacht, dass ich hier irgendwann mal steh' Я никогда не думал, что когда-нибудь буду стоять здесь
Dass das Leben hart ist, brauchst du mir nicht zu erzähl'n Тебе не нужно говорить мне, что жизнь тяжела
Wenn du nicht von hier bist, wirst du es niemals versteh’n Если ты не отсюда, ты никогда этого не поймешь
Was ich sag' oder seh', dass Versprechen hier nix zähl'n Что я говорю или вижу, обещания здесь не в счет
Ich hab' alles schon geseh’n (ich hab' alles schon geseh’n) Я уже все видел (я уже все видел)
Ich hab' alles schon geseh’n (nein, du kannst mir nichts erzähl'n) Я уже все видел (нет, ты мне ничего не скажешь)
Nein, du kannst mir nichts erzähl'n (denn ich hab' es schon geseh’n) Нет, ты мне ничего не скажешь (потому что я это уже видел)
Denn ich hab' alles schon geseh’n (ich hab') alles schon geseh’n, jaПотому что я уже все видел (я уже все видел), да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: