| Cada vez que nos miramos
| Каждый раз, когда мы смотрим друг на друга
|
| Sin habernos tocado, la ropa se nos quema
| Не коснувшись нас, наша одежда сгорает
|
| Pero vale la pena
| Но стоит ли
|
| Tú y yo formamos un problema
| Мы с тобой делаем проблему
|
| Un prob-, un problema
| Проблема, проблема
|
| Eres veneno en las venas (veneno, veneno)
| Ты яд в жилах (яд, яд)
|
| Una anti-sistema
| Антисистема
|
| Que va' chocar y no frena
| Что вот-вот рухнет и не остановится
|
| No lo siento
| мне не жаль
|
| El arma escondi’a en el asiento
| Оружие спрятано в сиденье
|
| Ella solo fluye como el viento
| Она просто течет, как ветер
|
| Hace lo que quiere y le consiento
| Он делает то, что хочет, и я согласен
|
| Muy vivo y despierto
| Очень живой и бодрствующий
|
| Terminamos en aquel desierto
| Мы оказались в этой пустыне
|
| Con mucho dinero y un muerto
| С кучей денег и мертвецом
|
| Camino al aeropuerto (uoh)
| По дороге в аэропорт (ооо)
|
| Directo al infierno
| Прямо в ад
|
| Tú y yo formamos un problema (uh)
| Мы с тобой создаем проблему (э-э)
|
| Un prob-, un problema (jaja)
| Проблема, проблема (ха-ха)
|
| Eres veneno en las venas (veneno, veneno)
| Ты яд в жилах (яд, яд)
|
| Una antisistema
| антисистема
|
| Tú-tú yo somos el problema (queda claro)
| Ты-ты и я проблема (это ясно)
|
| El prob-, el problema
| Проблема, проблема
|
| Si cumplimos condena
| Если мы отбываем наказание
|
| Que me pongan cadenas
| наденьте на меня цепи
|
| Pero amarra’o a mi nena
| Но я привязал своего ребенка
|
| Ella es una bandida
| она бандит
|
| Y yo un bandido espléndido
| И я великолепный бандит
|
| Una llama que prendimos
| Пламя, которое мы зажгли
|
| Y no aprendimos
| и мы не учились
|
| Que cada vez que nos juntamos
| Что каждый раз, когда мы собираемся вместе
|
| No sabemos cómo, pero siempre nos matamos (ah)
| Мы не знаем как, но мы всегда убиваем друг друга (ах)
|
| Se pone loca y yo loco
| Она сходит с ума, и я схожу с ума
|
| Por quitarle la ropa interior (la ropa)
| Для того, чтобы снять с нее нижнее белье (ее одежду)
|
| Y a otra liga, nivel superior
| И в другую лигу, более высокий уровень
|
| Sabe que yo soy mejor que el anterior (o-oh)
| Он знает, что я лучше предыдущего (о-о)
|
| Conduje hasta el amanecer
| Я ехал до рассвета
|
| Me gritaba «corre que nos pueden coger» (e-eh)
| Он кричал мне: «Беги, они могут нас поймать» (э-э)
|
| Esa noche nos escondimos en un hotel
| В ту ночь мы спрятались в отеле
|
| Es el diablo metido dentro de una mujer
| Это дьявол внутри женщины
|
| (Tú y yo formamos, formamos, formamos) Tú y yo formamos un problema
| (Ты и я составляем, составляем, составляем) Мы с тобой придумываем проблему
|
| Un prob-, un problema (jaja)
| Проблема, проблема (ха-ха)
|
| Eres veneno en las venas (veneno, veneno)
| Ты яд в жилах (яд, яд)
|
| Una antisistema
| антисистема
|
| Tú yo somos el problema (problema, problema)
| Ты и я проблема (проблема, проблема)
|
| El prob-, el problema (jaja)
| Проблема, проблема (ха-ха)
|
| Si cumplimos condena
| Если мы отбываем наказание
|
| Que me pongan cadenas
| наденьте на меня цепи
|
| Pero amarra’o a mi nena
| Но я привязал своего ребенка
|
| La huida tiene su final (su final)
| Побег имеет свой конец (конец)
|
| Ya pudimos escapar (al fin baby)
| Мы смогли сбежать (наконец-то, детка)
|
| Con dinero pa' gastar
| С деньгами, чтобы тратить
|
| Dónde va' llegar (dónde)
| Куда ты собираешься попасть (где)
|
| Y quedará una historia de esas de las que todos van a hablar
| И будет история тех, о которых все будут говорить
|
| Haha, pero ella es la culpable
| Ха-ха, но она виновница
|
| Tú y yo formamos un problema (o dos)
| Мы с тобой делаем проблему (или две)
|
| Un prob-, un problema (jaja)
| Проблема, проблема (ха-ха)
|
| Eres veneno en las venas (veneno, veneno)
| Ты яд в жилах (яд, яд)
|
| Una antisistema
| антисистема
|
| Tú yo somos el problema
| Ты и я проблема
|
| El prob-, el problema
| Проблема, проблема
|
| Si cumplimos condena
| Если мы отбываем наказание
|
| Que me pongan cadenas
| наденьте на меня цепи
|
| Pero amarra’o a mi nena
| Но я привязал своего ребенка
|
| Eh
| Привет
|
| Maikel De La Calle
| Майкель Де Ла Калле
|
| en el beat
| в такт
|
| Jaja | Ха-ха |