| When desolation is king
| Когда царит запустение
|
| Breathe for the souls that are dead
| Дышите за души, которые мертвы
|
| And to the gods they will sing
| И богам они будут петь
|
| Watch as the rivers turn red
| Смотрите, как реки становятся красными
|
| They’re going nowhere
| Они никуда не денутся
|
| What will tomorrow bring?
| Что принесет завтрашний день?
|
| And with a short prayer
| И короткой молитвой
|
| Disregard everything
| Игнорировать все
|
| When the temptation is strong
| Когда искушение сильно
|
| Fools stand in line to be lost
| Дураки стоят в очереди, чтобы потеряться
|
| They don’t know where they belong
| Они не знают, где они принадлежат
|
| And don’t know when they’ve been crossed
| И не знаю, когда их пересекли
|
| Rise every morning
| Вставай каждое утро
|
| And just like anyone
| И так же, как любой
|
| So close to falling
| Так близко к падению
|
| Maybe they’ll come undone
| Может быть, они исчезнут
|
| Scrawled in dust
| Нацарапан в пыли
|
| Words you trust
| Слова, которым вы доверяете
|
| O, sacred blood, divine lies
| О, священная кровь, божественная ложь
|
| You never thought that you’d be misled
| Вы никогда не думали, что будете введены в заблуждение
|
| But then it came as a big surprise
| Но потом это стало большим сюрпризом
|
| And on this journey you fear to tread
| И в этом путешествии ты боишься идти
|
| There’s nothing near you will pacify
| Рядом нет ничего, что тебя умиротворит
|
| No holy prophet to crucify
| Нет святого пророка, чтобы распять
|
| A silent shadow, a burning flame
| Безмолвная тень, горящее пламя
|
| The empty picture that you became
| Пустая картина, которой ты стал
|
| Yeah, a destroyer of dreams
| Да, разрушитель мечты
|
| Hurt won’t get carried away
| Боль не унесет
|
| And just like broken machines
| И так же, как сломанные машины
|
| There’s nothing left to betray
| Больше нечего предать
|
| Walk through the sweet fire
| Пройти через сладкий огонь
|
| When there’s no need to run
| Когда нет необходимости бежать
|
| Scream at the white choir
| Кричать на белый хор
|
| Hide from the midnight sun
| Спрятаться от полуночного солнца
|
| Some are blessed
| Некоторые благословлены
|
| Some possessed
| Некоторые обладали
|
| O, sacred blood, divine lies
| О, священная кровь, божественная ложь
|
| You never thought that you’d be misled
| Вы никогда не думали, что будете введены в заблуждение
|
| But then it came as a big surprise
| Но потом это стало большим сюрпризом
|
| And on this journey you fear to tread
| И в этом путешествии ты боишься идти
|
| There’s nothing near you will pacify
| Рядом нет ничего, что тебя умиротворит
|
| No holy prophet to crucify
| Нет святого пророка, чтобы распять
|
| A silent shadow, a burning flame
| Безмолвная тень, горящее пламя
|
| The empty picture that you became
| Пустая картина, которой ты стал
|
| A thousand goodbyes
| Тысяча прощаний
|
| Are lost in the wind
| Потеряны на ветру
|
| A mother will cry
| Мать будет плакать
|
| And all street lights dimmed
| И все уличные фонари погасли
|
| No sweet music plays
| Не играет сладкая музыка
|
| But still they will dance
| Но все равно они будут танцевать
|
| And there’ll be no flowers
| И не будет цветов
|
| For this deadly romance
| За этот смертельный роман
|
| O, sacred blood, divine lies
| О, священная кровь, божественная ложь
|
| You never thought that you’d be misled
| Вы никогда не думали, что будете введены в заблуждение
|
| But then it came as a big surprise
| Но потом это стало большим сюрпризом
|
| And on this journey you fear to tread
| И в этом путешествии ты боишься идти
|
| There’s nothing near you will pacify
| Рядом нет ничего, что тебя умиротворит
|
| No holy prophet to crucify
| Нет святого пророка, чтобы распять
|
| A silent shadow, a burning flame
| Безмолвная тень, горящее пламя
|
| The empty picture that you became
| Пустая картина, которой ты стал
|
| O, sacred blood, divine lies
| О, священная кровь, божественная ложь
|
| You never thought that you’d be misled
| Вы никогда не думали, что будете введены в заблуждение
|
| But then it came as a big surprise
| Но потом это стало большим сюрпризом
|
| And on this journey you fear to tread
| И в этом путешествии ты боишься идти
|
| There’s nothing near you will pacify
| Рядом нет ничего, что тебя умиротворит
|
| No holy prophet to crucify
| Нет святого пророка, чтобы распять
|
| A silent shadow, a burning flame
| Безмолвная тень, горящее пламя
|
| The empty picture that you became | Пустая картина, которой ты стал |