| No promises to keep
| Нет обещаний сдержать
|
| Won’t lose an hours sleep
| Не потеряет часы сна
|
| Talks fast but makes no sense
| Говорит быстро, но не имеет смысла
|
| The mask of innocence
| Маска невинности
|
| Turns on the golden light
| Включает золотой свет
|
| Perception clear and bright
| Восприятие ясное и яркое
|
| He don’t need no crystal ball
| Ему не нужен хрустальный шар
|
| He don’t need no one at all
| Ему вообще никто не нужен
|
| He’s a reckless man
| Он безрассудный человек
|
| He won’t crack as a matter of fact
| Он точно не треснет
|
| He’s a political man
| Он политический человек
|
| He’s got blood on his hands
| У него кровь на руках
|
| He thinks he wrote the book
| Он думает, что написал книгу
|
| Just take a second look
| Просто взгляните еще раз
|
| He reads it every day
| Он читает это каждый день
|
| Then tells it anyway
| Затем все равно рассказывает
|
| He’s a reckless man
| Он безрассудный человек
|
| He won’t crack as a matter of fact
| Он точно не треснет
|
| He’s a political man
| Он политический человек
|
| He’s got blood on his hands
| У него кровь на руках
|
| Said he won’t crack as a matter of fact
| Сказал, что он не сломается, как на самом деле
|
| He’s a political man
| Он политический человек
|
| He’s got your blood on his hands
| У него твоя кровь на руках
|
| He’s a reckless man, reckless man
| Он безрассудный человек, безрассудный человек
|
| Yeah, he won’t crack as a matter of fact
| Да он и не треснет на самом деле
|
| He’s a political man
| Он политический человек
|
| He’s got your blood on his hands
| У него твоя кровь на руках
|
| He’s a reckless man, reckless man
| Он безрассудный человек, безрассудный человек
|
| Yeah, he won’t crack as a matter of fact
| Да он и не треснет на самом деле
|
| He’s a political man | Он политический человек |