| There’s a room it’s all broke and tattered
| Есть комната, в которой все сломано и ободрано
|
| Where they say someone died
| Где говорят, что кто-то умер
|
| And the girl she ain’t sure what happened
| И девушка, она не уверена, что случилось
|
| So she thinks she’s alive
| Значит, она думает, что жива
|
| Hey come and walk the wire with me
| Эй, иди и пройди со мной провод
|
| Right to the other side
| Право на другую сторону
|
| Yeah come and walk the wire with me
| Да, иди и пройди со мной провод
|
| Eyes really open wide
| Глаза действительно широко открыты
|
| But night after night she’s still walking alone
| Но ночь за ночью она все еще ходит одна
|
| The ghost of a memory once so well known
| Призрак памяти, когда-то так хорошо известной
|
| Though no-one can think of her real name
| Хотя никто не может вспомнить ее настоящее имя
|
| She still hears the sound of the crowd in vain
| Она все еще слышит шум толпы напрасно
|
| Rising up on a white horse she came
| Поднявшись на белом коне, она пришла
|
| Every night she would ride
| Каждую ночь она каталась
|
| Deep in touch with her Zodiac signs
| Глубокая связь со своими знаками Зодиака
|
| And her Indian guide
| И ее индийский гид
|
| There was magic in the air
| В воздухе было волшебство
|
| Danger followed behind
| Опасность следовала за
|
| She appeared in a circle of flame
| Она появилась в огненном круге
|
| And the ringmaster cried
| И начальник манежа плакал
|
| It’s a place, that’s too long forgotten
| Это место слишком давно забыто
|
| Though you’ll still hear the sounds
| Хотя вы все равно услышите звуки
|
| But the flower will no longer blossom
| Но цветок больше не расцветет
|
| And no people come round
| И люди не приходят
|
| She’s walking on the wire again
| Она снова идет по проводам
|
| A wave to greet them all
| Волна, чтобы приветствовать их всех
|
| She’s walking on the wire again
| Она снова идет по проводам
|
| Don’t know she’s gonna fall
| Не знаю, она упадет
|
| But no-one's aware that she’s trapped there in time
| Но никто не знает, что она застряла там во времени
|
| She still keeps repeating the very same line
| Она все еще продолжает повторять одну и ту же строчку
|
| Yeah find me a preacher with tales to tell
| Да, найди мне проповедника со сказками
|
| I’ll — I’ll show him something to ring his bell
| Я — я покажу ему что-нибудь, чтобы позвонить в колокольчик
|
| Standing up there like a shadow
| Стоя там, как тень
|
| Dressed in scarlet and in gold
| Одетый в алый и золотой
|
| Standing waiting for the moment
| Стоя в ожидании момента
|
| A story forever to be told
| История, которую нужно рассказать вечно
|
| Rising up on a white horse she came
| Поднявшись на белом коне, она пришла
|
| Every night she would ride
| Каждую ночь она каталась
|
| Deep in touch with her Zodiac signs
| Глубокая связь со своими знаками Зодиака
|
| And her Indian guide
| И ее индийский гид
|
| There was magic in the air
| В воздухе было волшебство
|
| Danger followed behind
| Опасность следовала за
|
| She appeared in a circle of flame
| Она появилась в огненном круге
|
| And the ringmaster cried | И начальник манежа плакал |