| You’re searching for dharma still
| Вы все еще ищете дхарму
|
| To find something true
| Чтобы найти что-то истинное
|
| I know you’ve seen better times
| Я знаю, что вы видели лучшие времена
|
| But that’s nothing new
| Но это ничего нового
|
| We walk on a street of nails
| Мы идем по улице гвоздей
|
| And dance on the glass
| И танцуй на стекле
|
| Intentions are spiritual
| Намерения духовны
|
| But watch them fly past
| Но смотри, как они пролетают мимо
|
| And there are some things
| И есть некоторые вещи
|
| We stumble upon
| мы натыкаемся на
|
| Whatever life brings
| Что бы жизнь ни принесла
|
| We take it all on
| Мы все берем на себя
|
| We spill the blood in this poisonous game
| Мы проливаем кровь в этой ядовитой игре
|
| No God or Saviour should take the blame
| Ни Бог, ни Спаситель не должны брать на себя вину
|
| And in our hearts we know face to face
| И в наших сердцах мы знаем лицом к лицу
|
| We bring a curse on the human race
| Мы приносим проклятие человечеству
|
| You look for divinity
| Вы ищете божественность
|
| Expression that’s yours
| Ваше выражение
|
| A key with the answer born
| Родился ключ с ответом
|
| To open all doors
| Чтобы открыть все двери
|
| A rich man won’t need all this
| Богатому человеку все это не понадобится
|
| He’s king in his dreams
| Он король в своих снах
|
| Though he was nobody’s child
| Хотя он был ничьим ребенком
|
| It’s not what it seems
| Это не то, чем кажется
|
| You never looked back
| Вы никогда не оглядывались назад
|
| You left it behind
| Вы оставили это позади
|
| The theatre’s in black
| Театр в черном
|
| The curtain unwinds
| Занавес разматывается
|
| Yeah an Arabian sun
| Да, арабское солнце
|
| Will surely set fire
| Обязательно подожгу
|
| Burn out the footsteps of some
| Сжечь шаги некоторых
|
| Across the barbed wire
| Через колючую проволоку
|
| Yeah it’s a crazy old world
| Да, это сумасшедший старый мир
|
| That’s what we live for
| Это то, для чего мы живем
|
| Yeah unforgiving cruel world
| Да неумолимый жестокий мир
|
| That’s what we die for | Вот за что мы умираем |