| When you find yourself
| Когда вы окажетесь
|
| In a field of dreams
| В поле мечты
|
| But you’re all played out
| Но вы все разыграны
|
| And you can’t believe
| И ты не можешь поверить
|
| When you’re all alone
| Когда ты совсем один
|
| In the darkest night
| В самую темную ночь
|
| And the wind blows hard
| И ветер дует сильно
|
| You don’t want to fight
| Вы не хотите драться
|
| So you ask yourself
| Итак, вы спрашиваете себя
|
| Now you’ve come this far
| Теперь вы зашли так далеко
|
| 'Cause you can’t look back
| Потому что ты не можешь оглянуться назад
|
| Don’t know where you are
| Не знаю, где ты
|
| But you carry on
| Но ты продолжаешь
|
| In this world of pain
| В этом мире боли
|
| Knowing very well
| Очень хорошо зная
|
| It’s a tearful game
| Это слезливая игра
|
| The beginning to the end
| От начала до конца
|
| What we borrow, what we lend
| Что мы берем взаймы, что мы одалживаем
|
| We contemplate the past
| Мы размышляем о прошлом
|
| We all remember well
| Мы все хорошо помним
|
| It’s disappearing fast
| Он быстро исчезает
|
| But only time will tell
| но только время покажет
|
| Ask yourself anyway
| Спросите себя в любом случае
|
| You can’t lose, come what may
| Вы не можете проиграть, будь что будет
|
| Now desperate times have come
| Сейчас наступили отчаянные времена
|
| They fall on everyone
| Они падают на всех
|
| When you’ve lost your way
| Когда ты сбился с пути
|
| In the pouring rain
| Под проливным дождем
|
| And you can’t see how
| И ты не видишь, как
|
| You’ll get back again
| Вы вернетесь снова
|
| When there’s no one there
| Когда там никого нет
|
| When you switch the light
| Когда вы переключаете свет
|
| So you settle down
| Итак, вы успокаиваетесь
|
| To the longest night
| До самой длинной ночи
|
| Now the day goes by
| Теперь день проходит
|
| But the time goes slow
| Но время идет медленно
|
| And this emptiness
| И эта пустота
|
| It won’t let you go
| Это не отпустит тебя
|
| But you can’t give up
| Но ты не можешь сдаться
|
| When the cold wind blows
| Когда дует холодный ветер
|
| 'Cause it’s not in vain
| Потому что это не напрасно
|
| Everyone should know
| Каждый должен знать
|
| The beginning to the end
| От начала до конца
|
| What we borrow, what we lend
| Что мы берем взаймы, что мы одалживаем
|
| We contemplate the past
| Мы размышляем о прошлом
|
| We all remember well
| Мы все хорошо помним
|
| It’s disappearing fast
| Он быстро исчезает
|
| But only time will tell
| но только время покажет
|
| Ask yourself anyway
| Спросите себя в любом случае
|
| You can’t lose, come what may
| Вы не можете проиграть, будь что будет
|
| Now desperate times have come
| Сейчас наступили отчаянные времена
|
| They fall on everyone
| Они падают на всех
|
| You just keep waiting
| Вы просто продолжаете ждать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Now how does it feel
| Теперь, как это чувствуется
|
| Here tonight?
| Здесь сегодня вечером?
|
| Ask yourself anyway
| Спросите себя в любом случае
|
| You can’t lose, come what may
| Вы не можете проиграть, будь что будет
|
| We contemplate the past
| Мы размышляем о прошлом
|
| We all remember well
| Мы все хорошо помним
|
| It’s disappearing fast
| Он быстро исчезает
|
| But only time will tell
| но только время покажет
|
| We contemplate the past
| Мы размышляем о прошлом
|
| We all remember well
| Мы все хорошо помним
|
| Now desperate times have come
| Сейчас наступили отчаянные времена
|
| They fall on everyone
| Они падают на всех
|
| Everyone
| Каждый
|
| Everyone
| Каждый
|
| Everyone | Каждый |