| Ya tell me that ya think it’s over
| Я скажи мне, что я думаю, что все кончено
|
| Somethin’s wrong it never fails
| Что-то не так, это никогда не выходит из строя
|
| Call it just a premonition
| Назовите это просто предчувствием
|
| Hammer in those rusty nails
| Забейте эти ржавые гвозди
|
| Now you say your life’s so empty
| Теперь ты говоришь, что твоя жизнь такая пустая.
|
| All dressed up and nowhere to go You forgot that being friendly
| Все одеты и некуда идти Ты забыл, что быть дружелюбным
|
| It’s for real ¬ just for show
| Это по-настоящему, а не только для шоу
|
| Blood on your barbed wire thorns
| Кровь на шипах колючей проволоки
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| The dogs were howlin’on the day you were born
| Собаки выли в тот день, когда вы родились
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Can’t talk &say you lied
| Не могу говорить и сказать, что ты солгал
|
| So how do you know
| Итак, откуда вы знаете
|
| The mountains tumble &the river has died
| Горы рушатся, а река умерла
|
| Ok what a show
| Хорошо, что за шоу
|
| Now everybody needs attention
| Теперь всем нужно внимание
|
| Don’t you know it’s been a while
| Разве ты не знаешь, что это было давно
|
| Just how long have you been waitin'
| Как долго ты ждал
|
| To get you out of your exile
| Чтобы вытащить вас из изгнания
|
| Speak about your superstition
| Расскажи о своих суевериях
|
| Crucified by poverty
| Распятый бедностью
|
| You’re to blame for your decision
| Вы виноваты в своем решении
|
| Won’t give you no guarantee
| Не даст вам никаких гарантий
|
| Blood on your barbed wire thorns
| Кровь на шипах колючей проволоки
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| The dogs were howlin’on the day you were born
| Собаки выли в тот день, когда вы родились
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Can’t talk &say you lied
| Не могу говорить и сказать, что ты солгал
|
| So how do you know
| Итак, откуда вы знаете
|
| The mountains tumble &the river has died
| Горы рушатся, а река умерла
|
| Ok what a show
| Хорошо, что за шоу
|
| Behind the door that bears no name
| За дверью, которая не носит имени
|
| Someone will call
| Кто-то позвонит
|
| Always in vain
| Всегда напрасно
|
| Losin’your way is completely absurd
| Потерять свой путь - это совершенно абсурдно
|
| Ring of the phone discreetly unheard | Звонок телефона осторожно неслышен |