| The Night Shift Lullaby (оригинал) | Ночная смена Колыбельная (перевод) |
|---|---|
| Lay down, lay down | Ложись, ложись |
| No more running round | Больше никакой беготни |
| Sleep away the morning hours | Спите в утренние часы |
| Lay down, lay down | Ложись, ложись |
| Sparrow sing, ears ring | Воробей поет, уши звенят |
| My baby doesn’t hear a thing | Мой ребенок ничего не слышит |
| Work that long old night away | Работай той долгой старой ночью |
| Lay down sleep another day | Ложись спать еще один день |
| Lay down, lay down | Ложись, ложись |
| No more running round | Больше никакой беготни |
| Sleep away the morning hours | Спите в утренние часы |
| Lay down, lay down | Ложись, ложись |
| Every muscle, vein and bone | Каждая мышца, вена и кость |
| Answers to that endless drone | Ответы на этот бесконечный гул |
| I can hear my old machine | Я слышу свою старую машину |
| Still running even in my dreams | Все еще бегу даже во сне |
| Lay down, lay down | Ложись, ложись |
| No more running round | Больше никакой беготни |
| Sleep away the morning hours | Спите в утренние часы |
| Lay down, lay down | Ложись, ложись |
