| What do I become?
| Кем я становлюсь?
|
| The night hidden things
| Ночные скрытые вещи
|
| What does the desert dream?
| К чему снится пустыня?
|
| It suffers if it looks back
| Страдает, если оглядывается назад
|
| Whose heart is the ocean’s heart?
| Чье сердце сердце океана?
|
| The one who does ghosts work
| Тот, кто работает с призраками
|
| Has the will been broken?
| Воля сломлена?
|
| Yes, but into an answer
| Да, но в ответ
|
| Has the shadow spoken?
| Тень заговорила?
|
| Yes, but it’s a song it whispers
| Да, но это песня, которую он шепчет
|
| Fourth dawn and silence comes
| Четвертый рассвет и тишина наступает
|
| We see the mountain
| Мы видим гору
|
| Beasts see you cut the limb
| Звери видят, как ты отрезал конечность
|
| And I would not go
| И я бы не пошел
|
| They see you bind my hands
| Они видят, что ты связываешь мне руки
|
| And I would not go
| И я бы не пошел
|
| They see you bring the flame
| Они видят, что ты несешь пламя
|
| And I will not go
| И я не пойду
|
| They see you raise the blade
| Они видят, как ты поднимаешь лезвие
|
| Let this be done
| Пусть это будет сделано
|
| Changes teach changes, Lord
| Изменения учат изменениям, Господь
|
| Blood teaches blood to blood
| Кровь учит кровь крови
|
| Is there always a way home?
| Всегда ли есть путь домой?
|
| Has there ever been one?
| Был ли он когда-нибудь?
|
| Has there ever been one?
| Был ли он когда-нибудь?
|
| Has there ever been one?
| Был ли он когда-нибудь?
|
| Has there ever been one? | Был ли он когда-нибудь? |