| Something held me down it made me make a promise
| Что-то удерживало меня, это заставило меня дать обещание
|
| That I wouldn’t tell if the truth forgets about us
| Что я не скажу, если правда забудет о нас
|
| Saying it now comes easily
| Сказать это сейчас легко
|
| After finding out how you’ve been using me
| Узнав, как ты использовал меня
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| You only said you wanted friends
| Ты только сказал, что хочешь друзей
|
| For long enough to get rid of them
| Достаточно долго, чтобы избавиться от них
|
| You found the kind you knew would only kill you
| Вы нашли вид, который, как вы знали, только убьет вас
|
| So you surrounded yourself with them
| Итак, вы окружили себя ими
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| Now the world was empty on the day when they made it
| Теперь мир был пуст в тот день, когда они его создали.
|
| But heaven needed someplace to throw all the shit
| Но небесам нужно было куда-то выбросить все дерьмо
|
| Human hearts and pain should never be separate
| Человеческие сердца и боль никогда не должны быть разделены
|
| They wouldn’t tear themselves apart both trying to fit
| Они бы не разорвали себя, оба пытаясь соответствовать
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| Now death is gonna hold us up in the mirror
| Теперь смерть задержит нас в зеркале
|
| And say we’re so much alike we must be brothers
| И скажи, что мы так похожи, что должны быть братьями.
|
| See I had a job to do but people like you
| Видишь ли, у меня была работа, но такие люди, как ты
|
| Been doing it for me to one another
| Делали это для меня друг с другом
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it
| По крайней мере, темнота не скрывает этого
|
| At least the dark don’t hide it | По крайней мере, темнота не скрывает этого |