| Now I think twice about every bargain
| Теперь я дважды думаю о каждой сделке
|
| Everything I’ve had and what I’ve walked out on
| Все, что у меня было, и то, от чего я ушел
|
| All the lone star horizons
| Все одинокие звездные горизонты
|
| All the lone star horizons
| Все одинокие звездные горизонты
|
| The ones I leave and the ones ahead
| Те, кого я покидаю, и те, что впереди
|
| The chance I had and the choice instead
| Шанс, который у меня был, и выбор вместо этого
|
| All the lone star horizons
| Все одинокие звездные горизонты
|
| All the lone star horizons
| Все одинокие звездные горизонты
|
| Now which one of these can I not outrun
| Теперь, какой из них я не могу обогнать
|
| And which one of these can I
| И какой из них я могу
|
| All the lone star horizons
| Все одинокие звездные горизонты
|
| All the lone star horizons
| Все одинокие звездные горизонты
|
| Baby down Texas ‘71
| Детка, Техас 71
|
| Down Texas ‘71
| Вниз Техас '71
|
| Down Texas ‘71
| Вниз Техас '71
|
| Down Texas ‘71
| Вниз Техас '71
|
| All the lone star horizons (Texas ‘71) | Все одинокие звездные горизонты (Техас 71) |